Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceteris paribus
Commentaires pratiques
Discussions de choses
Décision passée en force de chose jugée
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exploiter quelque chose
Exposition de choses
Illustrations de choses
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Observation de choses
Profiter de quelque chose
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Restitution d'une chose
Restitution d'une chose louée
Taille d'une chose
Tirer parti de quelque chose
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Vertaling van "choses reviennent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson


la Communauté européenne est financée au moyen des ressources qui lui reviennent de droit

the European Community is financed by resources which accrue to it as of right




jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata


dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal


restitution d'une chose louée | restitution d'une chose

return of a leased property
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'il s'agit d'accorder une aide une seule fois pour que les choses reviennent à la normale, c'est plutôt différent.

If it's one-time support to be able to get things back on track, it's quite different.


Si cela a lieu un jour et qu’ils adhèrent à l’Union européenne, n’existe-t-il pas un danger que le naturel reprenne le dessus et qu’ils reviennent sur un grand nombre de choses que nous poursuivons et qui n’ont pas encore été atteintes?

If that is satisfied one day and they do join the European Union, is there not a danger that they will return to type and go back on a lot of the things that we are looking for and which have not been attained yet?


Le fait que le groupe socialiste revienne maintenant sur sa position et préférerait balayer les choses sous le tapis est scandaleux et dessert nos activités de contrôle.

The fact that the Socialist Group is now backing down and would rather sweep the truth under the carpet is scandalous and does a disservice to our control activities.


Le Parlement européen craignait que sans cet efficace réseau européen de la concurrence, la modernisation ne revienne à peu de choses près à une renationalisation de la politique de concurrence qui n'aurait pas permis une application uniforme de la politique européenne de concurrence.

The European Parliament expressed real concern that without an effective ECN, modernisation would mean little other than a re-nationalisation of competition policy which would have clearly undermined the concept of the uniform application of an EU wide competition policy enforcement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La terre est ronde et si nous transférons quelque chose quelque part, ne faut-il pas que quelque chose nous revienne?

The world is a sphere, and if we transfer everything somewhere else, would something not have to come back to us?


C’est une bonne chose que notre Assemblée revienne sur cette question, mais espérons que ce sera la dernière fois.

It is a good thing that the House is debating this issue again, but let us hope it is for the last time.


Pour que les choses soient bien claires et établies avec certitude, nous avons présenté, à l'étape de l'étude en comité, une modification retirant de l'article 19 un motif de perte de statut automatique lorsque les choses reviennent à la normale dans le pays d'origine.

For the sake of clarity and certainty, we moved an amendment at committee to remove one particular automatic cessation ground from the application of clause 19, that is, when things happen back in their country of origin.


Certes, il y a la phase critique d'un événement, mais il y a ensuite toute une démarche en ce qui concerne le rétablissement après l'événement : les gens retournent chez eux, les choses reviennent à la normale, et il faut constamment veiller au maintien des services essentiels pendant une crise.

Sure, we have a crisis phase of an event, but there is the whole piece around recovery from that event: returning people to their homes and returning things to normal, plus a whole overlaying piece of how to keep critical services running during a crisis.


On va probablement favoriser une médiation et essayer de faire en sorte que les choses reviennent à la normale.

We might try mediating and bring things back to normal.


Avec les élections, le changement de gouvernement et la mise en place du nouveau processus, il a fallu un certain temps pour que les choses reviennent à la normale.

With the election, the change of government and the implementation of the new process, it has taken a certain amount of time for things to return to normal.


w