Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette famille avait subi une maltraitance horrible.

Traduction de «choses que ma famille avait subies » (Français → Anglais) :

Je l'ai lu avec beaucoup d'intérêt puisqu'il relatait des choses que ma famille avait subies.

I read the book carefully and with great interest because it represented the things that my own family went through.


Chose certaine, si ma famille avait permis à l'équipe médicale de cesser de me prodiguer tous les soins disponibles, je ne serais pas ici aujourd'hui à vous exprimer mon espoir que jamais nous ne permettrons que l'euthanasie soit légale si le patient n'est pas en mesure de donner son avis.

One thing is certain: if my family had allowed the medical team to stop giving me all the treatment that was available, I would not be here today to tell you that I hope that we will never legalize euthanasia in cases where the patient is not able to give his her consent.


Phil Upshall, président de la Société pour les troubles de l’humeur du Canada et directeur national de l’Alliance canadienne pour la maladie mentale et la santé mentale, nous a relaté l’histoire de deux amis de sa famille : « Ma famille avait deux amis ayant des proches atteints de maladies mentales graves, que l'on ne pouvait absolument pas traiter, et qui résidaient avec eux.

Phil Upshall, President of the Mood Disorders Society of Canada and the National Director of the Canadian Alliance on Mental Health and Mental Illness, recounted the story of family friends: “My family had two friends who had people with severe mental illnesses, totally incapable of treatment, living with them.


37. est préoccupé par les problèmes sociaux et sanitaires majeurs dus à la toxicomanie, en général, et par les conséquences sociales et économiques pour les Afghanes toxicomanes, en particulier; fait référence à une étude de 2005 du BNUDC, d'après laquelle il y avait en Afghanistan 920 000 toxicomanes, dont 120 000 femmes; met en exergue le passage de cette étude dans lequel il est affirmé que, loin de voir dans la toxicomanie un ...[+++]

37. Is concerned about the major social and health problems caused by drug addiction in general, and the social and economic consequences for addicted Afghan women in particular; refers to a UNODC survey of 2005 according to which there were 920 000 drug users in Afghanistan, of which 120 000 were women; highlights the statement contained in the survey that, instead of viewing drug addiction as a social problem, Afghan society views it as an individual problem, and many women use ...[+++]


33. est préoccupé par les problèmes sociaux et sanitaires majeurs dus à la toxicomanie, en général, et par les conséquences sociales et économiques pour les Afghanes toxicomanes, en particulier; fait référence à une étude de 2005 de l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime, d'après laquelle il y avait en Afghanistan 920 000 toxicomanes, dont 120 000 femmes; met en exergue le passage de cette étude dans lequel il est affirmé que, ...[+++]

33. Is concerned about the major social and health problems caused by drug addiction in general, and the social and economic consequences for addicted Afghan women in particular; refers to a UN Office on Drugs and Crime survey of 2005 according to which there were 920 000 drug users in Afghanistan, of which 120 000 were women; highlights the statement contained in the survey that, instead of viewing drug addiction as a social problem, Afghan society views it as an individual problem, and many ...[+++]


37. est préoccupé par les problèmes sociaux et sanitaires majeurs dus à la toxicomanie, en général, et par les conséquences sociales et économiques pour les Afghanes toxicomanes, en particulier; fait référence à une étude de 2005 du BNUDC, d'après laquelle il y avait en Afghanistan 920 000 toxicomanes, dont 120 000 femmes; met en exergue le passage de cette étude dans lequel il est affirmé que, loin de voir dans la toxicomanie un ...[+++]

37. Is concerned about the major social and health problems caused by drug addiction in general, and the social and economic consequences for addicted Afghan women in particular; refers to a UNODC survey of 2005 according to which there were 920 000 drug users in Afghanistan, of which 120 000 were women; highlights the statement contained in the survey that, instead of viewing drug addiction as a social problem, Afghan society views it as an individual problem, and many women use ...[+++]


Recevoir du courrier électronique, faire l'objet de lobbying, faire l'objet de lobbying de masse, c'est une chose, mais subir des menaces de violence, de brutalité, de harcèlement, telles qu'elle-même et sa famille les ont subies, c'est une chose que le Parlement n'acceptera pas.

It is one thing to be e-mailed; it is one thing to be lobbied; it is one thing to be mass-lobbied; but to endure threats of violence, bullying and harassment as she and her family have is something which this Parliament will not accept.


C'est également que ma famille a subi cette attaque, une attaque contre notre unité, nos valeurs et notre identité en tant que famille.

It is that my own family has withstood this attack, an attack on our unity, our values and our identity as a family.


Cette famille avait subi une maltraitance horrible.

The abuse that had gone on in that family was horrendous.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses que ma famille avait subies ->

Date index: 2025-05-30
w