Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver les comptes
Asseoir
Faire approuver un état de compte
Faire passer
Faire passer
Fonder sur une base solide
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Procéder à une homologation de comptes
Rendre compte
Rendre compte de quelque chose
Rendre de vive voix quelque chose
Rendre jugement sans délibéré
Rendre jugement sans désemparer
Rendre jugement sur le banc
Rendre jugement sur le champ
Rendre jugement sur le siège
Rendre jugement séance tenante
Rendre jugement à l'audience
Rendre le dépôt
Rendre le dépôt
Rendre oralement
Rendre plus assuré
Rendre plus ferme
Rendre plus stable
Rendre témoignage de quelque chose
Restituer la chose déposée
Restituer la chose déposée

Traduction de «choses pour rendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rendre de vive voix quelque chose [ rendre oralement ]

oral rendition


rendre le dépôt | restituer la chose déposée

return the deposited chattel


rendremoignage de quelque chose

to bear testimony to something | to give evidence about something


approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


restituer la chose déposée (1) | rendre le dépôt (2)

return the deposited chattel


rendre compte de quelque chose

render account of something


rendre jugement à l'audience [ rendre jugement sur le siège | rendre jugement sans délibéré | rendre jugement séance tenante | rendre jugement sur le champ | rendre jugement sans désemparer | rendre jugement sur le banc ]

deliver judgment from the bench


asseoir [ fonder sur une base solide | rendre plus assuré | rendre plus ferme | rendre plus stable ]

build on


jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons des comptes à rendre aussi, si je puis dire les choses, à ceux qui ont construit depuis 60 ans cette Union européenne, et dont nous sommes les co-garants et les co-responsables. Moi je veux simplement, Mesdames et Messieurs, que les comptes que nous allons rendre, au terme de cette négociation, soient des comptes justes et vrais.

We will also have to be accountable – if I may say so – to those who have built the European Union over the past 60 years, of which we are the co-guarantors and for which we share responsibility. Ladies and gentlemen, I simply want the accounts that we render at the end of this negotiation to be fair and true accounts.


La politique régionale – et le rapport van Nistelrooij le montre très clairement – est une force motrice de l’innovation qui peut faire avancer les choses et rendre la société européenne plus compétitive au niveau mondial et faire en sorte qu’elle le reste.

Regional policy – and this was shown very clearly by the van Nistelrooij report – is a driving force behind innovation which is able to move things forward and to make and keep European society more globally competitive.


Le manque de participation de la société civile, du monde universitaire, des ONG, l'absence de traduction des documents et des informations déversés sur le site du réseau, le non-développement de matériels sur la prévention (par exemple, des documents destinés aux écoles, aux enseignants comme aux élèves) ont contribué, entre autres choses, à rendre le réseau invisible pour les autres institutions et acteurs concernés par ce domaine.

Among other things, the failure to involve civil society, academia and NGOs, the failure to translate the documents and information featured on the Network’s website, and the failure to develop material on prevention (such as documentation for schools, teachers and pupils) all meant the Network was overshadowed by the other institutions and players working in this sector.


En ce qui concerne le bilan de santé, je conviens qu'il est nécessaire de trouver un équilibre entre simplifier les choses, les rendre plus efficaces et apporter aux agriculteurs une sorte de stabilité étant donné qu'ils produisent nos denrées alimentaires et maintiennent les zones rurales en vie.

In terms of the health check, I agree that there must be a balance between simplifying matters and making them more effective and giving farmers some sort of stability as they produce food for us and maintain the countryside.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur juge que c'est une bonne chose de rendre les navires de pêche davantage visibles pour les navires marchands. Une collision peut avoir des conséquences dramatiques pour l'équipage des navires de pêche.

Your rapporteur considers it a good idea for fishing vessels to be more easily seen by large merchant vessels: a collision can have tragic consequences for their crew.


Par conséquent, il y a lieu de prolonger ce délai afin d’atteindre un niveau élevé de protection des consommateurs et de rendre les choses plus claires pour le consommateur et les professionnels.

The period should therefore be extended in order to achieve a high level of consumer protection and more clarity for consumers and traders.


Je pense aussi, par exemple, que ce serait une bonne chose de rendre l’AMF exceptionnelle par nature, et de la transformer, à travers un dispositif de surveillance approprié, en un système de prévention de crises.

I also think that it would be a positive step to make MFA exceptional by definition, for example, and to transform it, through suitable inspection provisions, into a crisis prevention system.


Entre-temps, afin de lever un important obstacle à l'innovation, les États membres et la Commission devraient, ensemble, rendre le système de brevets existant plus efficace en ratifiant le protocole de Londres et en faisant avancer les choses en ce qui concerne l'Accord sur le règlement des litiges en matière de brevets européens, tout en assurant leur compatibilité avec le droit communautaire.

In the meantime, in order to lift a significant barrier to innovation, the Member States and Commission should together make the existing patent system more efficient by the ratification of the London Protocol and through progress on the European Patent Litigation Agreement, while ensuring their compatibility with Community law.


En l'état actuel des choses et étant donné les écarts entre États membres sous l'angle des prévisions démographiques, des conditions sociales et des structures, des tendances et des besoins des marchés du travail, il n'a pas été jugé économiquement ni socialement efficace de traiter un secteur de l'économie en particulier, dans la mesure où une telle démarche aurait pu risquer de rendre plus rigides les marchés du travail nationaux ...[+++]

In the present situation and given the differences between Member States in terms of demographic forecasts, social conditions and labour market structures, trends and needs, it was not deemed economically and socially efficient to address any specific sector, as this could result in an unwanted stiffening of national labour markets.


Il faudrait rendre la chose impossible quelle que soit la partie à la procédure qui tente d'agir de la sorte, qu'il s'agisse de l'accusation ou de la défense.

This should be made impossible no matter which party to the procedure tries to do it, be it the prosecution or the defence.


w