Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choses peuvent changer assez " (Frans → Engels) :

Bien sûr, les choses peuvent changer assez radicalement dans cette enceinte.

Of course things can change quite radically around here.


Mais le public canadien commence à comprendre que les choses peuvent changer, et qu'elles peuvent changer simplement en nous assurant que les Autochtones, eux aussi, participent à l'expansion économique que connaît le Canada.

But I think the Canadian public is starting to understand that we can make change. And part of it can be made just by making sure that aboriginal people are included in the economic development opportunities that do exist in Canada.


Une fois que le leadership militaire aura non seulement envoyé des messages très clairs, des directives ou même des ordres appropriés, mais qu'il aura décidé d'assurer un suivi serré, discipliné, strict et rigoureux, je pense que les choses pourront changer assez rapidement.

Once the military leadership will have not only issued very clear messages, directives or even appropriate orders, but also decided to ensure close, disciplined and strict follow-up, I think things will change rather quickly.


Quand le gouvernement a présenté le projet de loi C-30, la Loi sur la qualité de l'air et sur les changements climatiques, qui s'appelait alors seulement Loi canadienne sur la qualité de l'air, une des choses que nous avons d'ailleurs dû changer assez rapidement, il était déjà mort-né.

When the government first brought Bill C-30 forward, the clean air and climate change bill, and it was simply called the clean air bill in those days, that was one change we had to make quite quickly, it was dead on arrival.


Je crois qu’il est impossible de comprendre pourquoi le Conseil n’a jusqu’ici montré aucun signe de volonté politique d’entamer les négociations sur cet accord alors qu’il semble aujourd’hui que les choses peuvent changer.

I find it impossible to understand why the Council has previously shown no sign of any political will to start negotiations on this agreement, although it is becoming apparent today that things may be changing.


Il s’agit d’un domaine de législation où les choses peuvent changer rapidement.

This is an area of legislation that can change rapidly.


Je pense que la proposition de résolution que nous nous apprêtons à voter n'est pas simplement une résolution de plus, mais une nouvelle preuve que les choses peuvent changer.

I do not see the motion for a resolution that we are about to vote on as simply yet another resolution, but as further proof that things can change.


Je pense que la proposition de résolution que nous nous apprêtons à voter n'est pas simplement une résolution de plus, mais une nouvelle preuve que les choses peuvent changer.

I do not see the motion for a resolution that we are about to vote on as simply yet another resolution, but as further proof that things can change.


Je fais miens les mots prononcés par Hugh McMahon, qui a été un de mes collègues jusqu'à la précédente législature, au cours d'un débat sur la construction navale : "nous ne voulons pas le couler dans du béton, nous voulons le couler dans du ciment liquide", et je pense que c'est ce dont nous avons besoin en ce moment. L'accord de Berlin doit être coulé dans une sorte de ciment liquide, afin que vous puissiez, au moins, être assez flexibles pour partager notre opinion selon laquelle les choses doivent changer ...[+++]

Well, in the words of Hugh McMahon who was one of my colleagues up to the last Parliament, in a debate on shipbuilding, he once said, ‘We don’t want it set in concrete, we want it set in runny cement’, and I presume that what we want in this day and age is to have the Berlin Agreement in a type of runny cement so at least you can be flexible enough to agree with us that things have to change.


Beaucoup de choses peuvent changer en trois mois. Peut-être que le Parti réformiste ne change pas en trois mois, mais je dois vous dire que la situation économique du Canada et celle du monde peuvent changer en trois mois.

Perhaps the Reform Party does not change in three months, but Canada's economic situation and the world's economic situation change in three months and what is done today may not be as precise three months from now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses peuvent changer assez ->

Date index: 2025-10-03
w