Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archipel de la Société
Archipel des Tuamotu
Bag-in-box
Borderline
COM françaises
Caisse-outre
Carton-outre
Clipperton
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Commentaires pratiques
Crédit-bail outre-frontières
Cubitainer
DOM français
DOM-ROM
Discussions de choses
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Explosive
Exposition de choses
Illustrations de choses
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Location outre-frontières
Observation de choses
PTOM
PTOM français
Pays d’outre-mer de la Polynésie française
Pays et territoires français d'outre-mer
Personnalité agressive
Polynésie française
ROM français
Région française d'outre-mer
Tahiti
Taille d'une chose
Territoires d'outre-mer de la République française
Vinier
Îles Marquises
îles Australes
îles Gambier

Traduction de «choses outre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]

French Polynesia [ Austral Islands | Clipperton Island | Gambier Islands | Marquesas Islands | Overseas Country of French Polynesia | Society Islands | Tahiti | Tuamotu Islands ]


explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des p ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]




jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


crédit-bail outre-frontières | location outre-frontières

cross-border leasing


caisse-outre | carton-outre | Cubitainer | Vinier | bag-in-box

bag-in-box | BIB | bag-in-box container | bag-in-box package | bag-in-box system | Cubitainer


dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les sociétés, les gouvernements et d'autres organisations produisent des choses, outre les extrants pour lesquels ils reçoivent de l'argent ou de la reconnaissance.

Things are produced jointly by corporations, by governments, and by other organizations, other than the output for which they earn money or get credit for.


Cela ne compliquera pas les choses outre mesure, parce que cela devrait être l’initiative numéro un.

That will not be overcomplicating things because it ought to be the number one initiative.


Pouvez-vous nous indiquer précisément la date où le gouvernement du Canada fera quelque chose, outre les 600 millions de dollars, à l'égard de cette crise?

Can you be specific as to the date the Government of Canada is going to do something, other than the $600 million, to deal with this crisis?


Tous les parents, voire tous les grands-parents, se préoccupent de ce genre de choses. Outre la réforme budgétaire, la deuxième question qui m'a attiré vers la vie publique, c'est la nécessité d'une réforme du système judiciaire.

The second issue, moving on from fiscal reform for which I was attracted to public life, was the need for judicial reform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette utilisation n'est guère judicieuse, car d'une part, elle pourrait entraîner des mesures insuffisantes pour des aéronefs très exigeants utilisés avec une licence de loisir, et d'autre part, elle pourrait aussi compliquer les choses outre mesure pour des opérations ne faisant intervenir qu'une seule personne.

This is unwise, because it may impose insufficient measures on highly demanding aircraft used on recreational license on one hand, as well as overcomplicate operations involving as little as single person on the other.


Parlez-nous de quelque chose qui peut être considéré comme un objectif ou une priorité et non un agenda de réunions qui, en outre, je le crains, ne vont pas au-delà de la langue de bois habituelle.

Something that we can understand as being an objective or a priority and not simply a agenda of meetings that, I fear, will be no different from the usual blah-blah we always hear.


Le Conseil rappelle en outre que, dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce - composée de 144 pays membres, la majorité étant des pays en développement -, un accord a été atteint dans le domaine agricole, conformément aux accords de Marrakech de 1994, et vise, entre autres choses, à réduire les subventions à l'origine de distorsions de la concurrence sur les marchés mondiaux.

Furthermore, the Council would like to remind you that, within the framework of the World Trade Organisation – comprising 144 member countries, the majority of which are developing countries – an agreement on agriculture was made by virtue of the 1994 Marrakech Agreements with the aim, amongst other things, of reducing the subsidies that cause distortions to competition in world markets.


En outre, même si la proposition prévoit que la Commission nous soumettra un rapport dans cinq ans afin de savoir si les objectifs que nous nous étions fixés sont atteints, j'espère que la Commission reviendra chaque année nous dire où en sont les choses - si les propositions sont efficaces, si la situation s'améliore, ou, le cas échéant, s'aggrave - de sorte que nous puissions prendre des mesures correctrices et ne pas attendre cinq ans avant de commencer à envisager des solutions alternatives.

And while we have a proposal here that the Commission will report back to us in five years' time as to whether we are achieving what we set out to achieve, I hope that the Commission will come back here each year and tell us in what direction things are moving – whether the proposals are working, whether things are getting better or indeed in some cases getting worse – so that we can introduce corrective actions, rather than waiting for five years before beginning to take alternative steps.


Les concessions à faire durant les discussions, la responsabilité envers le groupe d'intérêts qu'ils représentaient et, par-dessus tout, la conscience que les discussions du YMAC auraient sans doute plus de répercussions que tout autre chose, outre les revendications territoriales, tout cela a constitué une lourde charge à porter pour eux, et ils méritent que nous signalions leurs efforts.

The give and take of discussion, the responsibility to whatever interest group one is representing and, most of all, the awareness that the YMAC discussions would probably impact the economy of Yukon more than anything other than land claims, were a weighty load for them to carry and they deserve our praise for their efforts.


En plus de toutes ces choses, outre les changements apportés aux structures de ces organisations, à partir du moment où nous mettons en place une assurance-médicaments, dont les coûts sont énormes, je pense que tous les Canadiens qui seront alors assurés devront aussi faire leur part pour que ce soit possible.

In spite of those things, in spite of those organizational structures, changes, if we are to have pharmacare, with its enormous costs, I think we can have it if we ensure that all Canadians are supported, but those that can will have to contribute to make it happen.


w