Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choses doivent donc " (Frans → Engels) :

Les choses doivent donc changer énormément.

So things need to change a lot.


Il faut reconnaître, je crois, que nous vivons à une époque différente et que les choses doivent donc évoluer en conséquence, à cause de la menace qui existe aujourd'hui et qui sera encore là demain.

I think we have to recognize that we are in a different time now and things have to be done accordingly, based on the kind of threat that has existed and will continue to exist in the foreseeable future.


Il convient également de noter que le 5 octobre 2006, la Cour a confirmé la position de la Commission et considéré que c'était à tort que certains Etats membres refusaient de verser au budget communautaire certaines catégories de montants, à savoir les montants de RPT recouvrés partiellement dans le cadre d'un plan de paiement échelonné (Belgique[14]) et des montants de droits garantis et non contestés dans le cadre d'opérations de transit non apurées effectuées en tant que transits communautaires (Belgique[15]) ou sous couvert de carnets TIR (Allemagne[16] et Belgique[17]). La Cour, le même jour, a rejeté le recours contre les Pays-Bas pour une raison liée à la charge de la preuve tout en reconnaissant que les Etats membres ...[+++]

On 5 October 2006 the Court upheld the Commission's position when it ruled that certain Member States were wrong to refuse to pay certain categories of resources into the Community budget, in this case instalments of traditional own resources recovered under a payment plan (Belgium)[14] and guaranteed and uncontested duties resulting from undischarged transit operations conducted in the form of Community transit (Belgium)[15] or under a TIR carnet (Germany[16] and Belgium).[17] On the same day the Court rejected a case brought against the Netherlands in connection with the burden of proof, but agreed that Member States must report infrin ...[+++]


Celles-ci doivent donc trouver des créneaux de production, car il n'est pas possible de produire la même chose dans une petite exploitation que dans une grande et d'obtenir des revenus satisfaisants.

They therefore have to find particular production niches, since a small agricultural holding cannot produce the same products as a large one and generate a decent income.


Deux choses doivent donc être faites.

Two things, therefore, need to be done.


Donc, chaque situation particulière est très spécifique, et c'est pourquoi nous pensons que ces choses doivent être résolues à un niveau local.

So each particular situation is very specific, which is why we feel that those things have to be resolved at a local level.


Les règles les régissant ne doivent donc être ni étouffantes ni restrictives. Elles ne doivent pas non plus donner la possibilité aux gouvernements de procéder à des ponctions sous forme de taxes furtives, une chose que nous connaissons bien au Royaume-Uni.

Nor should they afford the opportunity for government grab by stealth taxes, something with which we are familiar in the United Kingdom.


La seule chose déterminante, c’est que des aides soient effectivement prévues et que toutes les barrières qui freinent le développement soient levées. Les obstacles administratifs doivent donc être supprimés. Des règles de compétence précises doivent s’appliquer et les procédures de demandes d’autorisation doivent être claires et rapides.

That means that administrative obstacles must be done away with, that transparent rules on competence must apply and that procedures relating to applications for authorisation must be unambiguous and streamlined.


Chaque État membre a quelque chose à offrir: tous doivent donc coopérer mutuellement ainsi qu'avec la Commission pour recenser les réussites et les idées novatrices et pour relancer la confiance.

Every Member State has something to offer, so we need them working with each other, and the Commission working with them all, identifying successes and innovative ideas and boosting confidence.


Les autorités japonaises doivent donc se rendre compte qu'il y a là un problème et que quelque chose doit changer, a déclaré M. Bangemann.

So, said Mr Bangemann, the Japanese authorities must se that something was wrong and that something must be changed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses doivent donc ->

Date index: 2024-04-25
w