Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de la chose jugée
Autorité de la chose jugée en dernier ressort
Ceteris paribus
Commentaires pratiques
Discussions de choses
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Force de chose jugée
Illustrations de choses
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Observation de choses
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Restitution d'une chose
Restitution d'une chose louée
Taille d'une chose
Toutes choses pareilles
Toutes choses égales
Toutes choses égales d'ailleurs
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Traduction de «choses changeront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson




jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


toutes choses pareilles [ toutes choses égales | toutes choses égales d'ailleurs ]

all things being equal [ all other things being equal ]


dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


autorité de la chose jugée [ force de chose jugée | autorité de la chose jugée en dernier ressort ]

authority of a final judgment [ authority of res judicata | force of res judicata ]


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal


restitution d'une chose louée | restitution d'une chose

return of a leased property
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Commandant: Je voudrais dire qu'avec toutes ces tentatives bien intentionnées, les choses vont progresser et nous finirons par avoir un nouveau gouvernement et les choses changeront.

Mr. Commandant: I would like to make the comment that in all these well-intentioned endeavours, things will progress and then we have a new government and things will change.


Les choses changeront peut-être en 2015, en tout cas, on l'espère.

Things might change in 2015; let us hope they do.


À mon avis, un système de quotas est une solution de dernier recours, mais ce n'est pas en maintenant le statu quo que les choses changeront.

I believe that introducing a quota is a last resort, but the status quo is simply not working.


Toutefois, les événements d'hier et le jugement sage du Président de la Chambre me permettent d'espérer que les choses changeront peut-être.

However, yesterday's events and the wise ruling of the Speaker of the House give me hope that things might change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vrai que tous les pays ne sont pas signataires de cet accord, mais je pense que les choses changeront au fur et à mesure que les pays le ratifieront. Monsieur le Président, je me demande si le député pourrait parler brièvement, ou longuement comme il le voudra, de l'article 71, qui porte sur la résiliation de contrats.

Mr. Speaker, I wonder if the member could speak briefly, or extensively as he wishes, about article 71 which is about the termination of contracts.


Nous devons veiller à ce que cette mesure soit adoptée à très court terme et si elle est appliquée rigoureusement, je suis convaincu que les choses changeront très rapidement.

This is the measure that we must ensure is adopted in the very short term and if it is tightly enforced I am sure that we will see a very different situation soon.


Nous devons veiller à ce que cette mesure soit adoptée à très court terme et si elle est appliquée rigoureusement, je suis convaincu que les choses changeront très rapidement.

This is the measure that we must ensure is adopted in the very short term and if it is tightly enforced I am sure that we will see a very different situation soon.


J’espère que le nouveau gouvernement allemand adoptera une attitude différente et j’espère également que les choses changeront lorsque le président Chirac quittera ses fonctions.

I hope that the new German government will adopt a different approach, and I also hope that things will change when President Chirac leaves office.


Ce n'est qu'une constatation, peut-être les choses changeront-elles mais ce n'est pas le cas pour l'instant.

This is my observation, and maybe this may change one day, but not in the foreseeable future.


J'espère qu'une fois que les choses changeront en Afghanistan - ce que nous voulons tous - et que s'installera un gouvernement respectant quelques exigences minimes en matière de respect des droits de l'homme, de lutte contre la drogue, de lutte contre le terrorisme et de questions similaires, nous pourrons nous préoccuper de questions telles que l'application réelle et l'efficacité réelle de ces aides qui, j'insiste, doivent pour le moment passer par des organisations non gouvernementales comme le HCRNU ou la Croix-Rouge, qui sont les canaux habituels pour les aides dans de tels cas.

I hope that, once things have changed in Afghanistan, as we all wish, and a government is in place which fulfils the minimum requirements in terms of respect for human rights, combating drug trafficking and other similar issues, we will be able to deal with issues such as the real application and the real effectiveness of this aid, which, I insist, currently has to be channelled through non-governmental organisations such as the UNHCR or the Red Cross, which are the usual channels of aid in these cases.


w