Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choses bougent vraiment " (Frans → Engels) :

Nous aimerions donc vous inviter, vous-même et votre comité, à nous faire part de vos idées sur la façon de parvenir à un juste équilibre entre ces trois acteurs que sont le gouvernement fédéral, les gouvernements provinciaux et le secteur privé, parce que ce serait une avancée qui, en outre, nous aiderait dans nos conversations avec nos homologues asiatiques à qui nous pourrions dire que les choses bougent vraiment.

If we could call upon you and your committee to produce some ideas on the right balance among these three players — federal, provincial and private sector — that would be a breakthrough and would also help us in our conversations with our Asian counterparts to say this is really moving.


Personnellement, je pense que tout cela est réalisable, que c'est quelque chose que nous devons faire pour demeurer concurrentiels et que, si nous prenons du retard par rapport aux autres pays, surtout par rapport aux États-Unis—qui bougent vraiment sur ce plan—, nous devrons pédaler deux fois plus vite pour rattraper le temps perdu et je ne pense pas que nous voulons nous retrouver dans cette situation, ni sur le plan politique ni sur le plan économique.

My personal view on this is that this is achievable, it is something we have to do in order to stay competitive, and if we fall behind other countries, particularly the United States—and they are moving on this front—we're going to be playing catch-up, and I don't think we want to be in that position, politically or economically.


Si cela est vraiment la situation, il faudra que les choses bougent beaucoup plus qu'elles ne l'ont fait depuis les trois dernières années.

If this is the true picture we've got to see a hell of a lot more movement than what we've seen in the last three years.


D'après ce que j'ai personnellement observé, il y a beaucoup d'intérêt tant au sein des municipalités qu'au niveau des États et auprès d'organisations non gouvernementales qui veulent vraiment que les choses bougent dans cette direction.

It is my own personal observation that there is much interest, both within municipalities and at the state level and within the non-governmental organizations, in really seeing some movement in this direction.


Après tout, les médecins et les infirmiers et infirmières sont aux premières lignes du système de santé dans ce pays, et je ne vous vois pas vraiment faire pression pour que les choses bougent.

After all, you and nurses are at the forefront of health care in this country, and I do not see much pushback from you in how things could be improved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses bougent vraiment ->

Date index: 2021-02-10
w