Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVHRR
Avance très fine
Ensemble... les choses avancent mieux
Notre richesse... notre diversité!
Plan très avancé
Radiomètre avancé à très haute résolution
Radiomètre de pointe à très haute résolution
Radiomètre perfectionné à très haute précision
Radiomètre perfectionné à très haute résolution

Traduction de «choses avancent très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ensemble... les choses avancent mieux [ Notre richesse... notre diversité! ]

Together... we can make a difference! [ Our strength is our diversity! ]


radiomètre perfectionné à très haute résolution [ AVHRR | radiomètre perfectionné à très haute précision | radiomètre de pointe à très haute résolution | radiomètre avancé à très haute résolution ]

advanced very high resolution radiometer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les choses avancent très lentement et, très franchement, les chances d'une issue heureuse à court terme sont très minces.

They're moving very slowly, and to be honest, the chances of a very successful outcome in the short term are really quite remote.


Pour ce qui est d'Énergie N.-B. et des saumoneaux, je crois avoir compris qu'il y a eu des rencontres récemment et que les choses avancent très bien.

Have you had discussions with fisheries groups? I've talked to 30-some fisheries groups across Canada, and not one of them.And I'm not saying you're going to do it.


La disponibilité de l'Union européenne à participer au mécanisme international de supervision prévu par le point 5 de cet accord, dont je vous ai parlé, à la fois dans le cadre d'une mission de l'OSCE et par le biais d'un engagement au titre de la politique européenne de sécurité et de défense, dont les modalités devront être définies, et qui sont d'ailleurs en bon chemin, non seulement d'être définies, mais, je crois que les choses avancent très vite.

You can see the readiness of the European Union to participate in the international monitoring mechanism provided for by point 5 of this agreement, as I have already mentioned, both through an OSCE mission and through a commitment under the European Security and Defence Policy. The terms of this participation are yet to be defined but they are on the way to being defined, and not only that, I also believe that things are moving at a very fast pace.


En Europe, nous sommes habitués au fait que, très souvent, les choses avancent lorsqu’elles ont une importance économique.

In Europe, we have become used to the fact that very often, things move when they have economic importance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a donc eu des initiatives, mais en termes d'établissement de budget, les choses avancent très lentement.

So there have been movements, but it's just that in the budgeting area it's been very slow.


Je trouve très regrettable qu’il reste tant de choses à faire, et je regrette que les choses avancent aussi lentement.

I find it highly regrettable that there are still so many things that need to be done and I find it highly regrettable that things are moving as slowly as they are.


Il est donc possible que les choses avancent très rapidement, et on veut avoir la possibilité de présenter un amendement à 24 heures d'avis.

Therefore, it is possible that things will progress very quickly, and we want to have the possibility of tabling an amendment with 24 hours' notice.


Je constate, également sur la base de mes contacts sur place, que les choses avancent très difficilement et très lentement.

Again on the basis of my local contacts, my observation is that here too things are progressing with great difficulty and very slowly.


Une chose est évidente : la Turquie essaie, la Turquie tente des réformes, la Turquie fait des efforts, et pourtant, cela avance très, très, très lentement.

One thing is clear: Turkey is trying to make reforms, Turkey is making efforts, but, nevertheless, things are moving very, very slowly.


J'ai eu l'occasion de revoir ces plans et les choses avancent très bien.

I've had a chance to review those plans and they're really coming along quite well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses avancent très ->

Date index: 2023-03-08
w