Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chose était considérée " (Frans → Engels) :

Je sais que l'exécution de cette fusion a été à une époque considérée comme un acte criminel, mais les choses ont changé depuis et je pense qu'en 1995, cela était considérée sous la rubrique des questions pouvant faire l'objet d'un examen au civil.

I recognize that merger enforcement was once considered criminal, but that has since changed, and I think in 1995 it was under the rubric of “civilly reviewable”.


L'une des choses que j'essaie de faire comprendre—et d'autres me l'ont apprise—est le fait que la biotech était considérée, à un moment donné, comme une bonne science.

One of the things I try to share—and I learned it from others—is the fact that biotech used to be known as good science.


Cette convention était considérée en partie comme un instrument qui permettrait de faire toutes ces choses.

The agreement was seen in part as an instrument, I think, to do some of that.


L’industrie alimentaire européenne aurait peut-être pu être mieux considérée, ce qui aurait été une bonne chose, mais le rapport contient également des mesures pour réduire la volatilité des prix, ce qui était plus que nécessaire.

The European food industry could perhaps have been taken into account to a greater extent in this report, which would have been a good thing, but the report does also include measures for curbing the volatility of prices, which was very necessary.


L’industrie alimentaire européenne aurait peut-être pu être mieux considérée, ce qui aurait été une bonne chose, mais le rapport contient également des mesures pour réduire la volatilité des prix, ce qui était plus que nécessaire.

The European food industry could perhaps have been taken into account to a greater extent in this report, which would have been a good thing, but the report does also include measures for curbing the volatility of prices, which was very necessary.


Nous avons entendu que la mobilité était considérée comme une chose de plus en plus importante.

We have heard that mobility is seen as increasingly important.


Cela constituait une nouveauté vu que, depuis longtemps, la chose était considérée comme politiquement trop sensible: au moment de l'adoption des orientations en 1996, l'idée était que les projets spécifiques ne pouvaient être modifiés par le Parlement même s'il déposait des amendements importants dans ce sens.

This constituted a novelty since for a long time it was deemed to be politically too sensitive: At the time of the adoption of the guidelines in 1996 it was considered that the specific projects could not be amended by Parliament even though Parliament made considerable amendments in this direction.


Or, dans ce contexte, la période de deux ans était considérée comme raisonnable pour répondre aux besoins d'un contrat dit standard d'approvisionnement de médicaments, vu que les médicaments ont une durée de vie limitée et qu'à ce moment-là, une des choses dont on voulait s'assurer était que les médicaments exportés ne soient pas périmés.

In this context, the two-year period was considered reasonable to meet the needs of a so-called standard drug supply contract, given that drugs have a limited shelf life and that at that point in time, one of the things that people wanted to ensure was that the exported drugs would not be expired.


Pour les anciens Grecs, la xénophobie, la « crainte des étrangers », était une chose alors que la « philoxénie », l'accueil des étrangers, était considérée comme la première vertu d'un citoyen grec.

For the ancient Greeks, xenophobia, "fear of strangers" was one thing, quite another was "filoxenia", welcoming of strangers, which was regarded as the highest virtue for a Greek citizen.


Chose certaine, pour ceux d'entre nous qui ont grandi à l'époque où la réserve était considérée comme un renfort, elle était presque réduite à un rôle passif d'organisation sollicitée seulement en cas de besoin.

Certainly, for those of us who grew up in the augment days, it almost marginalized the reserve to ``don't call us we'll call you when we need to be augmented'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose était considérée ->

Date index: 2024-12-09
w