Je me demande ce que serait la décision judiciaire sur ce point, parce que si quelque chose se produisait.Avec le nouveau projet de loi sur la protection des dénonciateurs qui s'en vient, si quelqu'un dit quelque chose ici et qu'on utilise ces renseignements de façon indirecte à la Chambre pour poser des questions, et si tout d'un coup le gouvernement dit qu'il veut aller au fond de la question et commence à chercher la preuve disponible et.Je ne sais.
I'm wondering, what would be the legal ruling on that, because if something did happen.With the new whistle-blower protection coming along, if somebody says something in here, we eventually use that information in a roundabout way in the House to ask questions, and then all of a sudden the government says we're going to get to the bottom of this, and they start looking for all available evidence and they.I don't know.