Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceteris paribus
Commentaires pratiques
Discussions de choses
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Garantissant qu'il rendra régulièrement compte de
Illustrations de choses
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Observation de choses
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Restitution d'une chose
Restitution d'une chose louée
Taille d'une chose
Toutes choses pareilles
Toutes choses égales
Toutes choses égales d'ailleurs
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Traduction de «chose qui rendra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson




jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


garantissant qu'il rendra régulièrement compte de

for the one accounting for


dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


toutes choses pareilles [ toutes choses égales | toutes choses égales d'ailleurs ]

all things being equal [ all other things being equal ]


restitution d'une chose louée | restitution d'une chose

return of a leased property


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne s'agit pas ici de mon propre vécu, mais d'établir quelque chose qui rendra l'adoption plus facilement envisageable, quelque chose qui encouragera les gens à participer au processus au lieu d'être écrasés par les obstacles.

This isn't about what I experienced, but it is about establishing something that will make adoption more something that people would consider, something that would encourage people to participate in the process of it instead of being overwhelmed by the roadblocks to it.


Espérons que les conservateurs proposeront quelque chose qui rendra ce projet de loi inutile. Toutefois, je crois comprendre que ce sera une autre façon qui permettra au député de veiller à ce que ce changement nécessaire soit apporté.

Hopefully the Conservatives do come up with something so that this bill is not necessary, but my understanding is that this will be another way for the member to ensure this needed change gets done.


– (EN) Monsieur le Président, je ne voulais pas prendre la parole sur ce point, mais parce que le dalaï-lama se rendra dans mon pays jeudi prochain et qu’il s’exprimera dans ma propre circonscription, à l’université de Limerick, et je suis sûr qu’il aura beaucoup de choses à dire sur ce sujet et sur d’autres.

– Mr President, I was not going to take the floor on this, but because the Dalai Lama will visit my country next Thursday and will speak in my own constituency in the University of Limerick, where I am sure he will have much to say on this and other issues.


– (EN) Monsieur le Président, au moment où je me prépare à faire partie de la délégation ad hoc qui se rendra en Tunisie demain — et j’en suis heureuse — la première chose qui me vient à l’esprit c’est le bien-être de la population tunisienne et la nécessité pour nous tous de nous rappeler son importance et pourquoi nous respectons ses valeurs culturelles et son identité, alors que nous l’aidons à construire un nouvel avenir basé sur l’état de droit et les idéaux démocratiques.

- Mr President, foremost in my mind at the moment, as I prepare for the ad hoc delegation to Tunisia tomorrow – which I am delighted to be part of – is the well-being of the Tunisian people and the need for all of us to remember how important it is and why we respect their cultural values and their identity, as we help them build a new future based on the rule of law and democratic ideals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi les choses seront grandement simplifiées, et j’espère qu’un règlement unique sur l’aquaculture rendra l’ensemble des procédures encore plus simples.

This will simplify matters greatly, and I hope that a single regulation on aquaculture will make the procedures as a whole even simpler.


La semaine prochaine, nous allons discuter avec le ministre des affaires étrangères, puis nous aurons les élections, puis la commission de coopération parlementaire UE-Ukraine se rendra en Ukraine, et nous avons toujours - M. Gahler, j’en appelle ici à votre sens de la justice - dit si les choses s’étaient bien passées ou pas après les élections, plutôt que de devancer les élections en disant que les choses n’allaient pas bien se p ...[+++]

Next week, we will be having discussions with the Foreign Minister, then we have the elections, then the EU-Ukraine Parliamentary Cooperation Committee, which is travelling to Ukraine, and it has always been the case – Mr Gahler, I am appealing to your sense of fairness here – that we say whether or not things went well after the elections, rather than pre-empting the elections by saying that things will not go well.


Ils ne pourront plus faire la même chose en Europe. Si la Commission aborde clairement ce problème maintenant, elle rendra un grand service à l’Europe en s’opposant à la destruction en cours d’un principe fondamental de l’Union.

If the Commission talks clearly about this now, it will be doing Europe a great service by standing up to the destruction of fundamental principles of the Union that is occurring.


Une des choses qui rendra sûrement les libéraux un peu nerveux est l’idée de changer les règlements en matière de financement.

One of the things that I know makes the previous members of the Liberal government a little nervous is the idea of changing the financing regulations.


Cette division existe déjà puisque certains travailleurs relèvent du gouvernement provincial et d'autres du gouvernement fédéral. Cette mesure législative mettra fin à cet état de choses et rendra même les centrales nucléaires plus sûres, si c'est possible.

Well, there is such division already because some of the workers are provincial and some are federal, and this legislation will end that division and make the operation even safer, if possible.


Est-ce là le genre de choses qui rendra cet infléchissement possible, ou bien sera-ce davantage le fait des mesures de conservation?

Is that the thing that would make it possible, or is this more real conservation-type stuff?


w