Je ne crois pas qu'on devrait demander aux gens s'ils ont déjà travaillé pour la compagnie de tabac R.J. Reynolds, ou des questions de ce genre, les obliger à déclarer ce qu'ils ont fait il y a 15 ans, quelque chose qui entachera tout leur témoignage.
I don't think you should ask people whether they have ever worked for R.J. Reynolds Tobacco or whatever in order to make them say what they did 15 years ago, something that will taint all their evidence.