Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de la chose jugée
Autorité de la chose jugée en dernier ressort
Ceteris paribus
Commentaires pratiques
Discussions de choses
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Force de chose jugée
Illustrations de choses
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Observation de choses
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Restitution d'une chose
Restitution d'une chose louée
Taille d'une chose
Toutes choses pareilles
Toutes choses égales
Toutes choses égales d'ailleurs
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Vertaling van "chose qui appartient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson




jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


toutes choses pareilles [ toutes choses égales | toutes choses égales d'ailleurs ]

all things being equal [ all other things being equal ]


dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


autorité de la chose jugée [ force de chose jugée | autorité de la chose jugée en dernier ressort ]

authority of a final judgment [ authority of res judicata | force of res judicata ]


restitution d'une chose louée | restitution d'une chose

return of a leased property


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier sens du mot «national», c'est quelque chose qui appartient à tout le monde — qui fait partie de l'identité de tout le monde.

One is that it belongs to everybody — it is part of everybody's identity.


Mon père a refusé d'acheter de la terre en disant: Comment peut-on acheter quelque chose qui appartient au Créateur?

My father refused to buy any land because he said: How can you buy something that belongs to the creator?


L'autre chose vous appartient à vous, gouvernement fédéral, et ce sont les Palissades à Jasper, qui sont un endroit génial où des gens viennent du monde entier pour apprendre à bien faire les choses.

The next one you actually own, as our national government, and that is the Palisades out in Jasper, which is a brilliant place where people come from around the world to learn about how to do it right.


– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, comme le Président du Parlement européen, comme beaucoup d'autres collègues, je suis un enfant des ruines de la Seconde guerre mondiale, et j'apprécie beaucoup le volontarisme que vous avez mis, à cause de cela, dans votre discours qui fait fi du scepticisme, le scepticisme étant pour moi quelque chose qui appartient à l'esprit de Munich, et c'est l'acide qui dissout la volonté européenne.

– (FR) Mr President, President-in-Office of the Council, like the President of the European Parliament, like many other fellow Members, I am a child of the ruins of the Second World War, and I very much appreciate the dedication that you therefore put in your speech, which flouts scepticism. I see scepticism as something that belongs to the spirit of Munich, and it is the acid that dissolves the European will.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au Bloc québécois, il y a des gens extrêmement intègres qui paient de leurs poches pour ne pas avoir l'air de prendre quelque chose qui appartient au bien public.

The Bloc Québécois is made up of people of integrity who pay for things out of their own pockets so that they do not appear to be taking something that is a public asset.


Ils disent que le gouvernement ne respecte pas les champs de compétence et refuse de donner telle chose qui appartient, selon eux, à l'instance provinciale.

They say the government is not respecting jurisdictions and refuse to give up anything they consider to be a provincial matter.


C’est quelque chose qui appartient à l’âge des ténèbres et je pense que toute personne civilisée désapprouverait à juste titre cet état de choses.

It is something that belongs to the dark ages and I believe that every civilised human being would rightly criticise what is happening.


C’est quelque chose qui appartient à l’âge des ténèbres et je pense que toute personne civilisée désapprouverait à juste titre cet état de choses.

It is something that belongs to the dark ages and I believe that every civilised human being would rightly criticise what is happening.


Dans l'état actuel des choses, il appartient aussi à notre Parlement de dire au peuple turc qu'il y a aujourd'hui trois conditions à son adhésion.

As matters stand, it is also up to the European Parliament to tell the Turkish people that there are, today, at least three conditions for accession which Turkey must meet.


Dès lors, lorsque vous désirez expliquer quelque chose, vous devez choisir le bon moment et vous ne pouvez choisir un moment qui appartient ce jour à quelqu'un d'autre.

So when you wish to communicate something you need to pick your moment and you cannot pick a moment which on that day belongs to someone else.


w