Une des premières choses que nous ferons à la date d'entrée en vigueur—nous avons travaillé en étroite collaboration avec la province de Colombie-Britannique—sera de reconduire une foule de privilèges que l'on pourrait appeler permis, droits de passage, licences d'occupation et ainsi de suite consentis aux utilisateurs actuels dans la vallée du Nass.
One of the things we will be doing immediately on the effective date—and certainly today we have developed the work and worked very closely with the Province of British Columbia—is rolling over a whole lot of what you would call permits, rights of way, licences of occupation, and so on, of present users in the Nass Valley.