Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chose que nous ferions serait » (Français → Anglais) :

J'ai eu de fréquents débats, je me souviens, avec des candidats libéraux et ils n'ont jamais dit qu'une des premières choses que nous ferions à la Chambre serait d'étudier la rémunération des parlementaires et de la modifier.

I remember debating quite frequently with candidates from the Liberal side of the House.


Si nous découvrions que la folie de la vitesse s'était emparée des conducteurs sur la 416 et qu'il y avait 9 000 de ces chauffards alors que nous ne le savions pas hier, la première chose que nous ferions, ce serait de border la route d'agents de la police en vue de dissuader les amateurs de vitesse et les arrêter pour que les gens se sentent en sécurité.

If we found out there was a rash of new speeders on the 416 and there were 9,000 that we did not know were there yesterday, the first thing we would do is flood the highway with law enforcement to provide deterrence and stop the speeders in order to make people feel safer.


La première chose que nous ferions, dans votre exemple, s’il y a un problème avec la voie, serait d’éliminer le risque immédiatement.

The first thing we would do in your example, if it's a track issue, would be to deal with the risk immediately.


C’est une chose que nous ferions bien de souligner.

This is something that we would do well to emphasise.


Il s’agit d’un domaine dans lequel nous devons acquérir de l’expérience, voir comment les choses évoluent, déterminer quel serait le chiffre d’affaires dans telle ou telle situation et à tel endroit, et quel niveau d’aides d’État serait impliqué.

This is an area in which we have to gain experience, to see how things pan out, what the turnover would be in which situations and where, and what level of state aid would be involved.


Dans le cas contraire, la seule chose que nous ferions serait de laisser les gouvernements jouer entre eux pour continuer à dessiner des chameaux législatifs communautaires.

Otherwise we would simply be allowing the governments to continue playing amongst themselves and drawing Community legislative camels.


La première chose que nous ferions si nous formions le gouvernement serait de créer une commission chargée de tenir des consultations publiques sur le système électoral le plus approprié pour le Canada.

The system needs to be fixed. The first thing we would do if we formed the government would be to establish a commission which would hold public consultations on the most appropriate electoral system for Canada.


L’adoption de leur solution, notamment celle de M. Schmid, signifierait que nous irions entretenir un circuit de fonctionnaires qui discuteraient les uns avec les autres, organiseraient d’agréables conférences, feraient l’une ou l’autre chose mais dont il ne sortirait rien - et quand bien même il en sortirait quelque chose, personne n’en serait informé.

If we were to follow their solutions, particularly those of Mr Schmid, it would mean we would be maintaining bureaucratic mills full of civil servants talking among themselves and organising cosy conferences, where something may occasionally get done, but where no real results will ever be achieved – and if they were, they would remain behind closed doors.


La pire chose qui puisse arriver serait que nous n’exprimions pas notre opinion au sein du Parlement maintenant que nous en avons l’opportunité.

What would be worst of all is if we in Parliament were not to express our view, now that we have an opportunity to do so.


Ensuite, la première chose que nous ferions serait de porter le niveau de l'exemption personnelle et de celle du conjoint à 7900 $.

Then the first thing we would do is raise the exemption level, both personal and spousal to $7,900.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose que nous ferions serait ->

Date index: 2021-12-26
w