Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incision de Jean Louis Petit
Loi sur Jean-Louis Légaré
Loi sur la reconnaissance de Jean-Louis Légaré
Triangle de Petit
Triangle lombaire de Jean Louis Petit

Vertaling van "chose que jean-louis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur Jean-Louis Légaré [ Loi sur la reconnaissance de Jean-Louis Légaré ]

The Jean-Louis Légaré Act [ An Act to recognize Jean-Louis Légaré ]




triangle de Petit | triangle lombaire de Jean Louis Petit

Petit triangle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[18] «Quality Systems and Standards for a Competitive Edge» (de J. Luis Guasch, Jean-Louis Racine, Isabel Sánchez et Makhtar Diop), Banque internationale de reconstruction et de développement/Banque mondiale, 2007.

[18] Quality Systems and Standards for a Competitive Edge (drafted by J. Luis Guasch, Jean-Louis Racine, Isabel Sánchez and Makhtar Diop), The International Bank for Reconstruction and Development/The World Bank, 2007.


Pour, comme le dit Jean-Claude Juncker, s'occuper davantage des grands sujets et moins des petites choses.

As Jean-Claude Juncker has said, to deal more with the big issues and not so much with the smaller things.


Mercredi, le président Antonio Tajani a accueilli la première réunion présidentielle, en présence du président Jean-Claude Juncker et du vice-Premier ministre de Malte, Louis Grech, visant à assurer conjointement le suivi des progrès accomplis sur les priorités législatives interinstitutionnelles de 2017, convenues en décembre dernier.

President Tajani on Wednesday hosted the first presidential meeting, in the presence of President Juncker and Malta's Vice Prime Minister, Louis Grech, aiming at jointly monitoring the progress on the 2017 interinstutional legislative priorities agreed last December.


Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «L'Europe est une pionnière de l'égalité entre les hommes et les femmes et c'est une chose dont nous devons être fiers.

European Commission President Jean-Claude Juncker said: "Europe is a pioneer of gender equality and that is something we should be proud of.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parties requérantes: ZZ e. a (représentants: Mes Dario de Abreu Caldas, Micael de Abreu Caldas et Jean-Noël Louis, avocats)

Applicants: ZZ and Others (represented by: Dario de Abreu Caldas, Micael de Abreu Caldas and Jean-Noël Louis, lawyers)


[18] «Quality Systems and Standards for a Competitive Edge» (de J. Luis Guasch, Jean-Louis Racine, Isabel Sánchez et Makhtar Diop), Banque internationale de reconstruction et de développement/Banque mondiale, 2007.

[18] Quality Systems and Standards for a Competitive Edge (drafted by J. Luis Guasch, Jean-Louis Racine, Isabel Sánchez and Makhtar Diop), The International Bank for Reconstruction and Development/The World Bank, 2007.


Étaient présents au moment du vote Jo Leinen, (président f.f), Ursula Schleicher, (vice-présidente), Monica Frassoni (rapporteur), Teresa Almeida Garrett, Georges Berthu, Elmar Brok, (suppléant Jean-Louis Bourlanges); Carlos Carnero González, Jean-Maurice Dehousse, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, Gerhard Hager, Iñigo Méndez de Vigo, Gérard Onesta et Willi Rothley, (suppléant Enrique Barón Crespo).

The following were present for the vote: Jo Leinen (acting chairman), Ursula Schleicher (vice-chairman), Monica Frassoni (rapporteur), Teresa Almeida Garrett, Georges Berthu, Elmar Brok (for Jean-Louis Bourlanges), Carlos Carnero González, Jean-Maurice Dehousse, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, Gerhard Hager, Iñigo Méndez de Vigo, Gérard Onesta and Willi Rothley.


Étaient présents au moment du vote Jo Leinen (président f.f.), Ursula Schleicher (vice-présidente), Hanja Maij-Weggen (rapporteur pour avis), Enrique Barón Crespo, Georges Berthu, Margrietus J. van den Berg (suppléant Carlos Carnero González), Guido Bodrato (suppléant Teresa Almeida Garrett), Jean-Louis Bourlanges, Richard Corbett, Jean-Maurice Dehousse, Giorgos Dimitrakopoulos, Daniel J. Hannan, Sir Neil MacCormick (suppléant Monica Frassoni), Hans-Peter Martin, Iñigo Méndez de Vigo, Gérard Onesta, Olle Schmidt (suppléant Andrew Nich ...[+++]

The following were present for the vote: Jo Leinen (acting chairman), Ursula Schleicher (vice-chairman), Hanja Maij-Weggen (draftsman), Enrique Barón Crespo, Georges Berthu, Margrietus J. van den Berg (for Carlos Carnero González), Guido Bodrato (for Teresa Almeida Garrett), Jean-Louis Bourlanges, Richard Corbett, Jean-Maurice Dehousse, Giorgos Dimitrakopoulos, Daniel J. Hannan, Neil MacCormick (for Monica Frassoni), Hans-Peter Martin, Iñigo Méndez de Vigo, Gérard Onesta, Olle Schmidt (for Andrew Nicholas Duff), Dimitris Tsatsos.


Étaient présents au moment du vote Diemut R. Theato (présidente et rapporteur), Herbert Bösch et Freddy Blak (vice-présidents), Christopher Heaton-Harris, Michiel van Hulten, Eluned Morgan, Michel Ange Scarbonchi, Bart Staes, Gabriele Stauner, Jeffrey William Titford, Ioannis Averoff, Jean-Louis Bourlanges (suppléant Thierry B. Jean-Pierre), Bert Doorn (suppléant Raffaele Costa), Christos Folias (suppléant Brigitte Langenhagen), John Joseph McCartin (suppléant José Javier Pomés Ruiz), Jan Mulder (suppléant Lousewies van der Laan), Heide Rühle (suppléant Claude Turmes) et Kyösti Tapio Virrankoski (suppléant Antonio Di Pietro).

The following were present for the vote: Diemut R. Theato, chairman and rapporteur; Herbert Bösch and Freddy Blak, vice-chairmen; Christopher Heaton-Harris, Michiel van Hulten, Eluned Morgan, Michel Ange Scarbonchi, Bart Staes, Gabriele Stauner, Jeffrey William Titford; Ioannis Averoff, Jean-Louis Bourlanges (for Thierry B. Jean-Pierre), Bert Doorn (for Raffaele Costa), Christos Folias (for Brigitte Langenhagen), John Joseph McCartin (for José Javier Pomés Ruiz), Jan Mulder (for Lousewies van der Laan), Heide Rühle (for Claude Turmes) and Kyösti Tapio Virrankoski (for Antonio Di Pietro).


Cela montre que nous procédons à une gestion régulière des ressources et notre rapporteur, mon ami Jean-Louis Bourlanges, vient d'avoir l'occasion d'exposer le fond des choses avec sobriété.

This shows that we are handling funds properly and the rapporteur, my friend Jean-Louis Bourlanges, has just set the facts of the matter out clearly for us.




Anderen hebben gezocht naar : loi sur jean-louis légaré     incision de jean louis petit     triangle de petit     chose que jean-louis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose que jean-louis ->

Date index: 2025-01-29
w