Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chose je vais vous fournir " (Frans → Engels) :

Si vous me le permettez, pour vous simplifier les choses, je vais poser ma question d'une façon un peu différente.

I'm just going to reword the question that you maybe don't want to answer a little bit differently, if I may.


Je vais vous fournir plus tard, monsieur le Président, une copie de cette lettre.

I will later provide you, Mr. Speaker, a copy of that letter.


Dès lors, je vais vous dire quelque chose que vous n’aimerez peut-être pas entendre: je pense qu’il vaudrait mieux que vous laissiez l’histoire de Trianon reposer dans le passé.

That is why I am going to tell you something that you might not like to hear: I think it would be best if you let the story of Trianon remain in the past.


Eh bien, je vais vous le dire. Parce que, dans le plan de relance, tel que vous l’avez imaginé .Et ce n’est pas de votre faute, je ne dis pas ça, parce qu’il y a des choses que même vous n’arrivez pas à faire, vous, Monsieur Sarkozy!

I will tell you why: it is because, in the recovery plan, as you have designed it – and this is not your fault, I am not saying that – it is because there are some things that even you cannot do, Mr Sarkozy, and even you cannot manage!


Monsieur Nigel Farage, j'ai bien aimé votre intervention, mais je vais vous dire une chose: vous étiez bien contents de me trouver, vous les Anglais, pour fermer Sangatte, parce que c'est quand même moi qui ai fermé Sangatte, et c'est vous qui me l'avez demandé.

Mr Farage, I very much liked your speech, but I am going to say one thing to you: the British were quite happy for me to close Sangatte, because it was in fact me who closed Sangatte, and it was you who asked me to.


- Je peux vous dire maintenant, M. Horáček, une chose que je vais porter à l’attention du Bureau directement, mais puisque vous avez abordé le sujet, je vais en informer également cette Assemblée. Le week-end dernier, un membre de mon cabinet s’est rendu à Moscou, mais pour d’autres raisons. Ces raisons ont un rapport avec la question d’Andreï Sakharov.

I can tell you now, Mr Horáček, something I shall be bringing to the Bureau’s attention straightaway, but I shall also tell you and the House, namely that, last weekend, a member of my staff visited Moscow, albeit for other reasons – issues that have to do with Andrei Sakharov.


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, au-delà de ce que le président Prodi a déjà déclaré, je vais vous fournir quelques informations.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I will add to what President Prodi has already said by informing you of a number of things.


Je vais tout de même ajouter quelque chose; je vais vous fournir quelques exemples qui sauraient illustrer les quatre contextes en question.

I do wish to add to it and provide you with a couple of examples that illustrate each of these four contexts.


Le sénateur Oh et moi nous sommes divisé les tâches. Je vais vous fournir quelques renseignements contextuels et un certain nombre de précisions, puis, le sénateur Oh vous parlera de l'importance que revêt le fait d'accueillir à Vancouver la diplomatie parlementaire.

I will give a little background and some information and then Senator Oh will talk about the importance of having parliamentary diplomacy happening in Vancouver.


Je vais vous fournir des renseignements précis sur l'aquaculture du flétan de l'Atlantique.

I'm going to present some information on Atlantic halibut aquaculture specifically.




Anderen hebben gezocht naar : simplifier les choses     vais     vais vous fournir     dire quelque chose     des choses     je vais     une chose     ajouter quelque chose     tâches je vais     chose je vais vous fournir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose je vais vous fournir ->

Date index: 2025-01-08
w