Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chose extraordinaire nous " (Frans → Engels) :

Si des choses extraordinaires arrivent entre nous, on pourra en discuter par la suite.

Should something extraordinary happen between us, we could discuss it afterwards.


Nous avons un extraordinaire privilège et nous sommes maintenant confrontés à une situation où une chose extraordinaire, les privilèges des parlementaires, a été mise en péril par un geste très ordinaire, le simple déclenchement d'une poursuite.

We have this extraordinary privilege and what we have before us now is a situation where an extraordinary matter, the privileges of parliamentarians, is being suspended by a very ordinary act.


Vous avez évoqué une chose extraordinaire: il faut être moderne (J’aurai moins d’applaudissements tout de suite...) Et que nous proposez-nous?

You said something extraordinary: we need to be modern – there will be less applause heading my way right now – and yet what are you proposing to us?


Nous sommes les institutions européennes par excellence, nous pouvons faire des choses extraordinaires ensemble et donc nous devons nous valoriser.

We are the European institutions par excellence. We can do extraordinary things together, and we must therefore enhance each other’s status.


M. Francis Scarpaleggia: À l'aéroport de Dorval, nous avons une excellente équipe de gestion qui a fait des choses extraordinaires avec cet aéroport.

Mr. Francis Scarpaleggia: At Dorval airport we have an excellent management team, and they've done fabulous things with the airport.


Je tiens aussi à exprimer mon accord avec M. Pérez Álvarez, qui a bien souligné que les abus persistent et que certains employeurs exploitent encore les travailleurs et, chose extraordinaire, nous voyons non seulement en Allemagne, mais dans d’autres pays également, à quel point les employeurs peuvent se montrer ingénieux dès lors qu’il s’agit de contourner la loi.

I also want to agree with Mr Pérez Álvarez, who pointed out that abuses persist and that employers are still exploiting workers, and, extraordinarily enough, we see not only in Germany but also in other countries how very creative employers can be when it comes to getting round the law.


Je tiens aussi à exprimer mon accord avec M. Pérez Álvarez, qui a bien souligné que les abus persistent et que certains employeurs exploitent encore les travailleurs et, chose extraordinaire, nous voyons non seulement en Allemagne, mais dans d’autres pays également, à quel point les employeurs peuvent se montrer ingénieux dès lors qu’il s’agit de contourner la loi.

I also want to agree with Mr Pérez Álvarez, who pointed out that abuses persist and that employers are still exploiting workers, and, extraordinarily enough, we see not only in Germany but also in other countries how very creative employers can be when it comes to getting round the law.


Ces derniers jours, nous avons appris des choses extraordinaires à propos du Canada.

In the last several days, we have discovered some extraordinary things about Canada.


- (ES) Monsieur le Président, je crois que ce débat a été extraordinairement instructif, car je pense que beaucoup de choses ont été dites, mais tout ce sont des choses qu'aussi bien nous, le Conseil, que la Commission avons complètement intériorisées, parce que nous partageons pleinement la déception générale que nous avons tous ressentie face aux résultats de Bali et l'inquiétude face aux difficultés presque impossibles à surmont ...[+++]

– (ES) Mr President, I think that this debate has been extraordinarily informative because many things have been said, but they are all things that both the Council and the Commission have fully accepted, because we totally share the widespread disappointment felt by everyone at the outcome of the Bali conference and the concern at the almost insurmountable difficulties facing preparations for the Johannesburg conference.


Les documents que nous étudions minutieusement depuis maintenant une vingtaine d'années nous apprennent des choses extraordinaires sur la mobilité de ces gens, qui se déplacent régulièrement des Grands Lacs au Montana en passant par le Grand lac des Esclaves.

Our records that we have been delving into now for the last 20 years are extraordinary — the mobility of these people who travel regularly from the Great Lakes to Great Slave Lake to Montana.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose extraordinaire nous ->

Date index: 2023-10-23
w