Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceteris paribus
Commentaires pratiques
Demander avec insistance
Demander très instamment
Discussions de choses
Engager vivement
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Illustrations de choses
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Lancer un appel pressant
Observation de choses
Prier avec insistance
Prier très instamment
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Restitution d'une chose
Restitution d'une chose louée
Taille d'une chose
Toutes choses pareilles
Toutes choses égales
Toutes choses égales d'ailleurs
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Vertaling van "chose et insister " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge


explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson




jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


toutes choses pareilles [ toutes choses égales | toutes choses égales d'ailleurs ]

all things being equal [ all other things being equal ]


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal


restitution d'une chose louée | restitution d'une chose

return of a leased property
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous demanderais de ne pas exagérer les choses en insistant sur cet exemple particulier et de vous concentrer sur la loi.

I wish you would resist the hyperbole of that particular example and deal with the act.


Plusieurs personnes ont dit que les médecins allaient certainement exprimer leur opposition à ce genre de chose et insister plutôt sur la nécessité de conserver un système axé sur l'anonymat.

We said we'd surely hear doctors testifying against this, in favour of the need for anonymity.


Pour ce qui est des moyens par lesquels l'ACAFS cherche à faire évoluer les choses, j'insiste sur le fait que nous travaillons de façon positive—c'est-à-dire que nous mettons l'accent sur les solutions, et nous bénéficions d'un partenariat à la fois solide et positif avec Sport Canada.

In terms of CAAWS's approach to change, I want to emphasize that we work in a positive way, focusing on solutions, and we have a very strong and positive partnership with Sport Canada.


Mais je suis intervenu personnellement dans le processus pour ralentir les choses, pour insister sur le fait qu'il s'agissait d'un plan provisoire.

But I personally intervened in the process to hold back, to describe this plan as an interim plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est essentiellement une question interne; nous pouvons aider, mais cela ne sert pas à grand chose d’insister sur ce point de l’extérieur.

It is mainly an internal matter; we can help, but there is not really much point in us continually pushing for this from outside.


Je tiens avant toute chose à insister pour que nous cessions de voir la situation au travers du prisme d’une économie industrielle greffée sur un modèle de XVIIIe siècle.

I would like most of all to urge that we stop seeing things through the prism of an economy on an industrial scale grafted onto an eighteenth-century model.


Nous venons de créer une unité de développement des camps pour nous aider à améliorer les conditions qui existent dans les camps dans toutes les autres régions, mais pas en Jordanie, parce que le gouvernement s'occupe lui-même de ce genre de choses et insiste pour s'occuper du développement avec son propre argent.

We've just created a camp development unit to help us improve the conditions in camps in all other areas, but not in Jordan, because they're doing that themselves, and insist on doing that themselves with their own money.


Nous ne devons pas inverser l’ordre des choses en insistant pour payer la totalité avant de vérifier si les États membres souhaitent apporter leur contribution.

We should not reverse the position by wanting to pay for everything and checking afterwards to see whether the Member States would like to make a contribution.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Députée, afin que les choses soient claires, je voudrais rappeler que j'ai d'abord insisté sur la nécessité d'établir une distinction entre les relations bilatérales nouées entre l'Espagne et le Maroc d'une part et celles unissant l'Union européenne et le Maroc d'autre part.

– (DE) Mr President, Ms Izquierdo Rojo, let me make it clear: I began by pointing out that a distinction must be made between Spain's bilateral relations with Morocco and the European Union's relations with Morocco.


Nous avons insisté sur le fait que notre Union doit être, entre autres choses, mais à nos yeux, principalement, un grand cadre de solidarité intraeuropéenne.

We thereby insisted that our Union must be, amongst other things but, for us, essentially, a great framework for intra-European solidarity.


w