Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat le moins disant
Candidat moins-disant
Candidate moins-disante
Commentaires pratiques
Concurrent le moins disant
Discussions de choses
Entrepreneur le moins disant
Entrepreneur moins-disant
Entrepreneure moins-disante
Entrepreneuse moins-disante
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Illustrations de choses
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Meilleure offre
Moins disant
Moins disante
Moins-disant
Moins-disante
Observation de choses
Offrant au plus bas prix
Offre du moins-disant
Offre la mieux disante
Offre la mieux-disante
Offre la moins disante
Offre la moins-disante
Offre la plus basse
Plus bas soumissionnaire
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Restitution d'une chose
Restitution d'une chose louée
Soumission la mieux-disante
Soumission la plus avantageuse
Soumission la plus basse
Soumissionnaire le moins disant
Soumissionnaire moins-disant
Soumissionnaire moins-disante
Taille d'une chose

Vertaling van "chose en disant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
moins-disant | moins disant | moins-disante | moins disante | candidat moins-disant | candidate moins-disante | entrepreneur moins-disant | entrepreneure moins-disante | entrepreneuse moins-disante | soumissionnaire moins-disant | soumissionnaire moins-disante

lowest tenderer | lowest bidder | low bidder


soumissionnaire le moins disant [ moins-disant | concurrent le moins disant | candidat le moins disant | entrepreneur le moins disant | entrepreneur moins-disant | offrant au plus bas prix | plus bas soumissionnaire ]

lowest bidder [ lowest tenderer | lowest tender | least bidder ]


meilleure offre [ soumission la plus avantageuse | soumission la mieux-disante | offre la mieux-disante | offre la mieux disante ]

best bid [ best tender | highest bid ]


soumission la plus basse [ offre la plus basse | offre la moins-disante | offre la moins disante | offre du moins-disant ]

lowest bid [ lowest tender ]


explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson




jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem


restitution d'une chose louée | restitution d'une chose

return of a leased property
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au lieu de laisser aller les choses en disant: «Notre travail est terminé, on va laisser les assemblées générales entériner l'entente de principe», le gouvernement est allé ajouter l'insulte à l'injure en disant: «Maintenant, on continue toute la nuit et on les oblige quand même à retourner au travail».

Instead of letting the process run its course and saying “We have done our part; it is now up to the workers to approve the agreement in general assemblies”, the government added insult to injury by allowing debate to continue all night and forcing the employees back to work anyway.


M. Rob Anders: Monsieur le ministre, je dois dire que je crois que le gouvernement fédéral a une responsabilité fiduciaire concernant le respect de ses contrats et je ne pense donc pas que l'on puisse écarter la chose en disant que c'est une responsabilité provinciale.

Mr. Rob Anders: Mr. Minister, I have to say I believe the federal government has a fiduciary responsibility to enforce its own contracts here, so I don't think it's easy to pass off in terms of saying this is a provincial responsibility.


En dehors de toute autre chose, en disant «non» à l’accord SWIFT, l’UE pourrait prouver son indépendance par rapport aux États-Unis.

Apart from anything else, by saying ‘no’ to the SWIFT agreement, the EU could prove its independence from the USA.


L’Europe a l’occasion de faire avancer les choses en disant au monde entier qu’elle embrasse le document des prisonniers et qu’elle est prête à négocier avec le gouvernement palestinien.

Europe has an opportunity here to move the agenda forward by telling the world that we embrace the prisoners’ document and that we will deal with the Palestinian Government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En gardant tout cela à l’esprit, M. Dehaene a très bien formulé la chose en disant qu’il n’y a rien de déraisonnable à accorder aux autres la flexibilité dont nous voudrions que nos partis politiques puissent bénéficier.

With that in mind, Mr Dehaene put it very well when he said that there is nothing crazy about giving to others too the flexibility that we want our political parties to enjoy.


Lors de la dernière campagne électorale, il a fait la même chose en disant: « Rassurez-vous, le Comité permanent du développement des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées nous a remis non pas un rapport, mais bien deux rapports unanimes, incluant les députés libéraux—on se demande s'ils tiennent à leurs convictions—, et nous allons régler le problème».

In the last election campaign, there he was again saying: “Don't worry, the Standing Committee on Human Resources, Skills Development, Social Development and the Status of Persons with Disabilities has provided us with not one, but two unanimous reports, including the Liberal members of the committee—one wonders if they are sticking to their convictions—and we are going to solve the problem”.


Du point de vue des consommateurs, on peut simplifier les choses en disant que ces règlements, grâce à une variété de techniques juridiques auxquelles le gouvernement lui-même a tenté de s'opposer devant les tribunaux, mais sans succès, permettent aux fabricants de produits de marque, s'ils le veulent, de retarder l'arrivée sur le marché de médicaments génériques.

The easiest way to describe the regulations from a consumer's perspective is that through a variety of legal techniques which even the government itself has tried to stop but has failed in the courts, brand companies are able, if they choose, to delay generic drugs entering the market.


C’est nécessaire, ne fût-ce que pour éviter les contradictions, avec la Commission disant une chose d’un côté, le Conseil disant une autre chose et le Parlement en disant une troisième.

It is necessary if only to avoid contradictions, with the Commission saying one thing, the Council saying another, the Parliament saying something else.


C’est nécessaire, ne fût-ce que pour éviter les contradictions, avec la Commission disant une chose d’un côté, le Conseil disant une autre chose et le Parlement en disant une troisième.

It is necessary if only to avoid contradictions, with the Commission saying one thing, the Council saying another, the Parliament saying something else.


Je ne vois pas de différence entre ce qui est arrivé à M. Arar sans que le Canada puisse intervenir et la possibilité que les Américains songent à refaire la même chose en disant : « Si vous avez quelque chose à dire, messieurs les Canadiens, allez-y, dites-le; mais en définitive, c'est nous qui allons décider ce que nous allons faire de ce monsieur».

I do not see any difference between what happened to Arar and the lack of Canadian involvement, and the possibility that the Americans intend to repeat an Arar case, and ``If you have anything to say, Canadians, go ahead and say it, but in the long run we are the ones who will decide whether this chap goes or not'.


w