Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auparavant
Ceteris paribus
Commentaires pratiques
Discussions de choses
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Illustrations de choses
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Observation de choses
Patient jamais vu auparavant
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Taille d'une chose
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Traduction de «chose auparavant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson




Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process has been suggested as a possible cause of this d ...[+++]




jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem




ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'ils ne le font pas, un raz-de-marée économique viendra du Pacifique et frappera les Canadiens plus fort que toute chose auparavant.

If they do not, an economic tsunami will come across the Pacific and hit Canadians harder than anything before.


M. Ratushny: Si j'ai bien compris, M. Morton et le sénateur Cools ont dit qu'ils n'avaient rien à redire au sujet de la commission triennale et de la façon dont se faisaient les choses auparavant.

Mr. Ratushny: I think I understood Professor Morton, as well as Senator Cools, to say that they had no problem with the triennial commission and the manner in which it was done in the past.


Je veux dire ceci: ces gens dont vous parlez, qui sont mécontents du gouvernement et qui estiment que la police est corrompue, vont-ils se soumettre au processus électoral démocratique ou tenteront-ils de faire autre chose auparavant?

I mean those people you're talking about who are not happy with the government and feel the police are corrupt. Are those people going to go through a democratic election, or will they try to do something else before?


J'ajouterai une dernière chose. Auparavant, le régime canadien d'imposition parvenait tout aussi bien que celui des pays nordiques à stabiliser l'inégalité, à neutraliser plus de 70 p. 100 de la hausse de l'inégalité du revenu de marché; maintenant il ne neutralise même pas 40 p. 100 de cette hausse au Canada.

The last point I want to make is that the Canadian tax benefits system used to be as effective as the Nordic countries' system in stabilizing inequality, offsetting more than 70% of the rise of market income inequality; it now offsets less than 40% of the rise of inequality in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Harms l’a elle même souligné. Elle n’était déjà pas parvenue à faire accepter ce genre de chose auparavant, et elle recommence aujourd’hui.

Having failed to get this sort of thing accepted once before, she has now taken it up again.


Lorsque des agences exécutives effectuent des tâches réalisées auparavant par la DG «parente», toutes choses égales par ailleurs, cette DG «parente» a besoin de moins de personnel.

Where executive agencies take work away from the 'parent' DG previously conducting these tasks, other things equal fewer staff should be needed in the 'parent' DG.


Les discussions menées en dehors du programme officiel à Ramallah et l’observation des élections organisées à l’ouest de Ramallah m’ont donné l’impression que, même si les populations connaissent bien entendu les affres de l’occupation, elles n’ont pas une opinion positive de la manière dont les choses étaient auparavant gérées par leurs concitoyens, dans la mesure où l’incapacité et le refus d’Arafat à prendre les mesures nécessaires pour créer, au sein de l’Autorité autonome palestinienne, des structures efficaces pour les forces de sécurité et les soins de santé, entre autres choses, ne sont un secret pour personne.

From talks outside the official programme in Ramallah, and from observation of the elections to the west of it, I got the impression that, while people are of course suffering from the occupation, they do not have a good word to say for the way things used to be run by their own people, for Arafat’s inability and unwillingness to do all that was needed to create within the Palestinian Autonomous Authority effective structures for the security forces and health care, among other things, are no secret to anyone.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Madame la Commissaire, chers collègues, c'est une bonne journée aujourd'hui, parce que le Parlement a réussi, en tant qu'avocat des citoyens des régions frontalières, à obtenir quelque chose qui nous était tout d'abord interdit par la Commission. À cet égard, je me permets de remercier très sincèrement tous les collègues qui ont aidé à mettre en œuvre sur le plan politique cette requête auparavant formulée par les chefs d'État et de gouvernement à Nice.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, today is a good day, because we as Parliament have together, and as citizens' advocates, gained something for the frontier regions that the Commission at first denied them, and I wish to thank from the bottom of my heart those Members who helped to make political reality of this important concern that the Heads of State and of Government had articulated in Nice.


En second lieu, le mix politique. La méthode de coordination ouverte est un instrument politique intéressant pour les domaines dans lesquels l’Europe n’avait auparavant rien à dire et c’est une très bonne chose que la présidence belge y ait ajouté l’aspect de la qualité de l’emploi.

Secondly, with regard to the mix of policy measures, the method of open coordination is an interesting policy instrument in areas where Europe previously had nothing to say, and I very much applaud the fact that the Belgian Presidency has included the aspect of quality of employment.


S'il s'est passé quelque chose auparavant qui ne mettait pas en cause les députés, mais un autre niveau de gouvernement, nous tenons à vous faire savoir bien clairement que vous êtes ici parce que nous voulons entendre ce que le public a à dire.

If something has happened before that doesn't involve MPs, but another level of government, we want you to know you are here because we want to hear what the public has to say.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose auparavant ->

Date index: 2025-06-04
w