Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choisir parmi tous " (Frans → Engels) :

Les consommateurs de l'UE pourraient économiser 11,7 milliards d'euros par an s'ils pouvaient choisir parmi tous les biens et services disponibles dans l'Union lorsqu'ils achètent en ligne.

EU consumers could save EUR 11.7 billion each year if they could choose from a full range of EU goods and services when shopping online.


Les élèves participants peuvent choisir parmi tous les modes de transport, les opérateurs et les lignes disponibles en tenant compte, d'une part, de critères de durabilité et, d'autre part, des points de départ et de destination des élèves concernés.

All transport modes, operators and lines can be selected, taking into account sustainability criteria and points of departure and destination of the participating students.


Les consommateurs de l'UE pourraient économiser 11,7 milliards d'euros par an s'ils pouvaient choisir parmi tous les biens et services disponibles dans l'Union lorsqu'ils achètent en ligne.

EU consumers could save EUR 11.7 billion each year if they could choose from a full range of EU goods and services when shopping online.


Les chefs de bande sont très inquiets du fait qu'ils sont obligés de choisir parmi tous les jeunes qui terminent leur secondaire lesquels parmi eux seront envoyés à l'université, tenant compte du fait que les étudiants autochtones urbains sont souvent laissés pour compte par les divers conseils de bande au moment d'accéder à l'université.

In talking with some of the band chiefs, they are very worried that there are kids graduating from high school from whom they then have to pick and choose as to which ones they send on to university, and the urban aboriginals quite often aren't chosen from various band councils to go to university.


La possibilité de passer en revue toutes les décisions politiques possibles permet en effet de choisir les instruments les plus efficaces et le meilleur équilibre parmi des mesures décidées à tous les niveaux de responsabilité - communautaire, national et local.

The screening of the full range of potential policy measures allows the choice of most effective instruments and the correct balance to be determined between actions at all levels of responsibility - Community, national and local.


(17) Lorsque le nombre de producteurs de l’Union est élevé au point qu’il faille recourir à l’échantillonnage, il convient de choisir un échantillon parmi tous les producteurs de l’Union et pas uniquement parmi ceux dont émane la plainte.

(17) Where the number of producers in the Union is so large that resort must be made to sampling, a sample of producers should be chosen from among all producers in the Union and not just from among producers lodging the complaint.


Elle permet de veiller à ce que tous les fournisseurs possibles fondent leur soumission exactement sur ce dont ont besoin les militaires, mesure qui permettra au Canada de choisir parmi tous les soumissionnaires conformes celui qui aura offert le meilleur prix.

It ensures that all potential suppliers will be bidding on exactly what the military needs, allowing Canada to seek the best price among all the compliant bidders.


La possibilité de passer en revue toutes les décisions politiques possibles permet en effet de choisir les instruments les plus efficaces et le meilleur équilibre parmi des mesures décidées à tous les niveaux de responsabilité - communautaire, national et local.

The screening of the full range of potential policy measures allows the choice of most effective instruments and the correct balance to be determined between actions at all levels of responsibility - Community, national and local.


Autrement dit, on invitait les Canadiens à choisir parmi tous ces programmes différents sans savoir combien ils allaient coûter ni ce que coûteraient les diverses solutions de remplacement.

In other words, Canadians were being asked to choose among all these different programs without knowing how much they would cost and what the costs of the various alternatives were.


(20) considérant que, dans le cadre d'un marché intérieur, il est dans l'intérêt du preneur d'assurance que celui-ci ait accès à la plus large gamme de produits d'assurance offerts dans la Communauté pour pouvoir choisir parmi eux celui qui convient le mieux à ses besoins; qu'il incombe à l'État membre de l'engagement de veiller à ce qu'il n'y ait aucun obstacle sur son territoire à la commercialisation de tous les produits d'assurance offerts dans la Communauté, pour autant que ceux-ci ne so ...[+++]

20. Whereas within the framework of an internal market it is in the policy-holder's interest that he should have access to the widest possible range of assurance products available in the Community so that he can choose that which is best suited to his needs; whereas it is for the Member State of the commitment to ensure that there is nothing to prevent the marketing within its territory of all the assurance products offered for sale in the Community as long as they do not conflict with the legal provisions protecting the general good in force in the Member State of the commitment and in so far as the general good is not safeguarded by ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choisir parmi tous ->

Date index: 2023-11-20
w