Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conserver au froid
Conserver au réfrigérateur
Conserver au réfrigérateur après ouverture
Expert choisi par l'auditeur
Expert choisi par le vérificateur
Fonction «écoute de morceaux choisis»
Garder au congélateur
Garder au froid
Garder au froid après ouverture
Garder au réfrigérateur
Garder au réfrigérateur après ouverture
Garder le secret sur
Garder réfrigéré
Garder réfrigéré après ouverture
Garder un secret
Incapable de garder l'équilibre
Ne pas décongeler
Observer le secret
Origine choisie au hasard
Réfrigérer après ouverture
Table de mortalité actuarielle
Table de mortalité de têtes choisies
Taire le secret
à garder congelé
écoute de morceaux choisis
écoute de morceaux choisis sur les disques du chargeur

Traduction de «choisi de garder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
écoute de morceaux choisis parmi les disques du chargeur [ écoute de morceaux choisis sur les disques d'un chargeur | écoute de morceaux choisis sur les disques du chargeur ]

magazine hi-lite scan


garder réfrigéré | garder au réfrigérateur | conserver au réfrigérateur | garder au froid | conserver au froid

keep refrigerated | keep under refrigeration


garder réfrigéré après ouverture | réfrigérer après ouverture | garder au réfrigérateur après ouverture | conserver au réfrigérateur après ouverture | garder au froid après ouverture

keep refrigerated after opening | refrigerate after opening


garder le secret sur | garder un secret | observer le secret | taire le secret

ensure the secrecy | keep in confidence | keep secret




expert choisi par l'auditeur [ expert choisi par le vérificateur ]

auditor's expert


garder au congélateur | ne pas décongeler | à garder congelé

keep frozen


écoute de morceaux choisis [ fonction «écoute de morceaux choisis» ]

Hi-Lite Scan




table de mortalité actuarielle | table de mortalité de têtes choisies

select life table
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les écarts éventuels entre les données fournies à Eurostat et les statistiques publiées par les autorités nationales peuvent s’expliquer par les différences de définition, lorsque les États membres ont choisi de garder d’autres définitions dans les statistiques publiées au niveau national.

Any differences between the data supplied to Eurostat and the statistics published by national authorities can be explained by differences in definition where Member States have chosen to retain distinct definitions in the nationally published statistics.


Au lieu d'en parler immédiatement à la police, le député aurait plutôt choisi de garder le silence pendant 17 ans.

Instead of going straight to the police, the hon. member instead chose to keep mum for 17 years.


42. souligne l'importance de la réussite des procédures législatives pour la prochaine génération de programmes pluriannuels dans les domaines de la culture et de l'éducation et rappelle à cet égard la controverse entourant la base juridique choisie pour le programme "L'Europe pour les citoyens"; insiste dans ce cadre sur la protection de la diversité culturelle et linguistique dans tous les nouveaux textes ou programmes, sur l'importance de garder à l'esprit le rôle essentiel des artistes et des créateurs, et notamment de leur trava ...[+++]

42. Underlines the importance of the successful completion of the legislative procedures for the next generation of multiannual programmes in the field of culture and education and points in this context to the controversy surrounding the legal basis chosen for the ‘Europe for Citizens’ programme; insists in this framework on safeguarding cultural and linguistic diversity in all new texts or programmes, to keep in mind the key role of artists and creators, especially in view of their on line work, and supports the development of Europeana both as regards the regulatory framework and financing;


Les autorités autrichiennes précisent que lors d’opérations de concentration antérieures dans le secteur de l’aviation — SWISS/Sabena et Air France/KLM — des schémas similaires ont été choisis pour garder une licence d’exploitation.

The Austrian authorities state that, in the case of previous mergers in the aviation sector (SWISS/Sabena and Air France/KLM), comparable models were chosen to obtain an operating licence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les écarts éventuels entre les données fournies à Eurostat et les statistiques publiées par les autorités nationales peuvent s’expliquer par les différences de définition, lorsque les États membres ont choisi de garder d’autres définitions dans les statistiques publiées au niveau national.

Any differences between the data supplied to Eurostat and the statistics published by national authorities can be explained by differences in definition where Member States have chosen to retain distinct definitions in the nationally published statistics.


Avant que le référendum n’ait lieu, lorsque le gouvernement maltais clamait partout qu’un accord avait été trouvé à propos de la chasse printanière, vous avez choisi de garder le silence.

Before the referendum took place, when the Maltese Government went around proclaiming loudly that it had an agreement with you regarding spring hunting, you chose to keep quiet.


Bien que d’autres puissances politiques et la population civile aient fait part de leur profonde inquiétude quant à l’interprétation que le gouvernement maltais pouvait donner à cette dérogation, la Commission européenne a choisi, pour des raisons qui lui sont propres, de garder le silence et d’adopter une position ambiguë.

Although other political forces and the civil society sector had expressed serious concerns regarding the Maltese government’s interpretation of the use of this derogation, the European Commission chose, for reasons known only to itself, to keep silent and adopt an ambiguous stance.


Ou bien cet homme a fait preuve d'une incompétence crasse en tant que ministre des Finances, ou bien il s'est fait complice et savait ce qui se passait, mais a choisi de garder le silence.

Either this man has been completely incompetent in his job as finance minister or he has been complicit and he knew what was going on but chose to keep silent about it.


Étant donné que les grands pays comme l’Allemagne ont tenu à garder l’unanimité pour toutes les décisions, nous avons maintenant choisi un système compliqué qui sera - j’espère que non - doté d’une bureaucratie excessive, ne tenant aucun compte de l’avis d’un jury pour départager les villes candidates.

Given that large countries such as Germany have sought to maintain unanimity for all decisions, we have now chosen a complicated system, which will be – although I hope not – burdened with excessive bureaucracy, and will take no account of the jury’s opinion when deciding between candidate cities.


La discussion en commission sur ce point était plus nuancée, mais nous avons finalement choisi, au terme des négociations, de garder ce chiffre.

During committee discussions, we took a more lenient approach but, ultimately, decided to start the negotiations with this figure.


w