Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chine représente désormais " (Frans → Engels) :

La Chine représente désormais notre deuxième marché d'exportation, et la Russie, le quatrième, juste après l'Europe.

China is now our second-largest export market, with Russia number four just behind the EU.


57. dénonce le fait que si la liberté de religion ne constitue pas un droit en Chine consacré par la constitution, dans la pratique le gouvernement limite les pratiques religieuses aux organisations religieuses officiellement approuvées et reconnues; soutient le mouvement de résistance des églises chinoises contre la nouvelle mouture de "sinisation" de la chrétienté; condamne notamment l'actuelle campagne antichrétienne dans la province du Zhejiang, qui a vu la destruction de douzaines d'églises et la dépose de plus de 400 croix en 2014; partage les inquiétudes des églises pour les autres provinces où vit une importante population chr ...[+++]

57. Criticises the fact that while in China freedom of religion is not a right nominally guaranteed by the constitution, in practice the government restricts religious practices to officially approved and recognised religious organisations; supports the resistance of Chinese churches to the government’s renewed strategy of ‘sinicisation’ of Christianity; condemns, in particular, the ongoing anti-Christian campaign in the province of Zhejiang, during which dozens of churches were demolished and more than 400 crosses removed in 2014; shares the concerns of churches about other provinces where there is a strong Christian ...[+++]


57. dénonce le fait que si la liberté de religion ne constitue pas un droit en Chine consacré par la constitution, dans la pratique le gouvernement limite les pratiques religieuses aux organisations religieuses officiellement approuvées et reconnues; soutient le mouvement de résistance des églises chinoises contre la nouvelle mouture de "sinisation" de la chrétienté; condamne notamment l'actuelle campagne antichrétienne dans la province du Zhejiang, qui a vu la destruction de douzaines d'églises et la dépose de plus de 400 croix en 2014; partage les inquiétudes des églises pour les autres provinces où vit une importante population chr ...[+++]

57. Criticises the fact that while in China freedom of religion is not a right nominally guaranteed by the constitution, in practice the government restricts religious practices to officially approved and recognised religious organisations; supports the resistance of Chinese churches to the government’s renewed strategy of ‘sinicisation’ of Christianity; condemns, in particular, the ongoing anti-Christian campaign in the province of Zhejiang, during which dozens of churches were demolished and more than 400 crosses removed in 2014; shares the concerns of churches about other provinces where there is a strong Christian ...[+++]


Aujourd’hui, elle représente quelque 21 % des ventes mondiales, la Chine occupant désormais la première place du classement.

Today it amounts to about 21 %, with China now being the largest chemicals market.


G. considérant que le Bangladesh est devenu le deuxième exportateur mondial de prêt-à-porter, après la Chine, qu'il existe désormais au Bangladesh plus de 5 000 usines textiles employant environ 4 millions de personnes, et que le secteur du textile représente aujourd'hui 75% de ses exportations;

G. whereas Bangladesh has become the world’s second-largest exporter of ready-made garments, next only to China, whereas it now has more than 5 000 textile factories, employing approximately 4 million people, and whereas clothing now accounts for 75 % of its exports;


35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais «soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bila ...[+++]

35. Considers regrettable, as regards the EU-China Human Rights Dialogue, the continuing lack of any substantial progress and the failure to produce concrete and visible results; recalls that, on the adoption of a new EU human rights strategy, EU foreign ministers pledged in June 2012 that the EU would now ‘raise human rights issues vigorously in all appropriate forms of bilateral dialogue, including at the highest level’; calls on the newly appointed EU Special Representative for Human Rights, the EEAS, the Council and the Commissi ...[+++]


35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais "soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bila ...[+++]

35. Considers regrettable, as regards the EU-China Human Rights Dialogue, the continuing lack of any substantial progress and the failure to produce concrete and visible results; recalls that, on the adoption of a new EU human rights strategy, EU foreign ministers pledged in June 2012 that the EU would now ‘raise human rights issues vigorously in all appropriate forms of bilateral dialogue, including at the highest level’; calls on the newly appointed EU Special Representative for Human Rights, the EEAS, the Council and the Commissi ...[+++]


Fondé à Paris en 2009, le Club des investisseurs de long terme (LTIC) s’est agrandi et compte désormais 15 membres issus de différents pays (la France, l’Italie, l’Allemagne, la Chine, la Russie, le Canada, Abu Dhabi, le Maroc, la Pologne, la Turquie, l’Inde, les Pays-Bas et, depuis peu, le Japon) qui, ensemble, représentent un total de bilan de 2 590 milliards d’euros.

Founded in Paris in 2009, the Long-Term Investors Club (LTIC) has since grown to encompass 15 members from France, Italy, Germany, China, Russia, Canada, Abu Dhabi, Morocco, Poland, Turkey, India, the Netherlands and, most recently, Japan, representing a combined balance sheet total of EUR 2.59 trillion.


La Chine, dont la production représente désormais 14 % de la production mondiale, se situe au troisième rang.

China is in third place, at present accounting for 14% of the world production.


Le Sommet de printemps a également donné une impulsion forte pour le renforcement de la politique européenne de recherche et fixé un objectif contraignant: d’ici 2010, 3% du PNB européen devra être consacré à la recherche et au développement, ce qui, compte tenu de la concurrence internationale (qui inclut désormais, outre les États-Unis et le Japon, la Chine et l’Inde, toujours plus puissantes), représente un investissement important dans notre développement.

The Spring Summit also gave a strong impetus to the EU’s research policy, and set a binding target: to spend 3% of GNP on research and development by 2010. In the face of international competition - from the USA and Japan, but also from China and India – this represents an important investment in our future capacity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chine représente désormais ->

Date index: 2021-08-05
w