Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chine devrait jouer » (Français → Anglais) :

4. reconnaît que la Chine devrait jouer un rôle plus important dans les institutions financières multilatérales afin de mieux refléter le poids de son économie; voit dans la BAII récemment créée l'occasion, pour la Chine, de jouer un rôle d'acteur responsable dans l'ordre multilatéral; invite la nouvelle institution à ne pas reproduire les erreurs du passé, qui ont consisté à privilégier le financement de projets d'infrastructures grandioses, et à donner plutôt la priorité à l'assistance technique et à l'accès aux connaissances à l'échelle mondiale tout en équilibrant les priorités environnementales, sociales et de développement;

4. Recognises that China should play a stronger role in multilateral financial institutions that better reflects the size of its economy; considers the recently founded AIIB to be an opportunity for China to engage as a responsible actor in the multilateral order; encourages the new institution to depart from the past mistakes of privileging the financing of grandiose infrastructure projects and to prioritise instead technical assistance and access to global knowledge, while balancing environmental, social, and development prioritie ...[+++]


4. reconnaît que la Chine devrait jouer un rôle plus important dans les institutions financières multilatérales afin de mieux refléter le poids de son économie; voit dans la BAII récemment créée l'occasion, pour la Chine, de jouer un rôle d'acteur responsable dans l'ordre multilatéral; invite la nouvelle institution à ne pas reproduire les erreurs du passé, qui ont consisté à privilégier le financement de projets d'infrastructures grandioses, et à donner plutôt la priorité à l'assistance technique et à l'accès aux connaissances à l'échelle mondiale tout en équilibrant les priorités environnementales, sociales et de développement;

4. Recognises that China should play a stronger role in multilateral financial institutions that better reflects the size of its economy; considers the recently founded AIIB to be an opportunity for China to engage as a responsible actor in the multilateral order; encourages the new institution to depart from the past mistakes of privileging the financing of grandiose infrastructure projects and to prioritise instead technical assistance and access to global knowledge, while balancing environmental, social, and development prioritie ...[+++]


L’UE devrait encourager la Chine à jouer un rôle plus actif et plus engagé au sein de l’OMC et dans les initiatives multilatérales et plurilatérales d’échanges et d’investissements, en assumant des responsabilités à la hauteur des bénéfices qu’elle tire d’un système commercial ouvert et en renforçant l’ambition de ces initiatives.

The EU should encourage China to play a more active and engaged role in the WTO and in multilateral and plurilateral trade and investment initiatives, assuming responsibilities in line with the benefits it draws from an open trading system and strengthening the ambition of these initiatives.


L'UE devrait également encourager la Chine à jouer un rôle plus engagé et plus actif dans le développement de politiques de lutte contre la généralisation de la résistance aux antimicrobiens et à soutenir une stratégie globale pour faire face à cette menace sanitaire de taille.

The EU should also encourage China to play a more engaged and active role in developing policies to fight the spread of antimicrobial resistance and to support a global strategy to tackle this serious health threat.


L’UE devrait encourager la Chine à jouer un rôle plus engagé et plus actif au sein de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) et dans les initiatives multilatérales et plurilatérales d’échanges et d’investissements, en assumant des responsabilités à la hauteur des bénéfices qu’elle tire d’un système commercial ouvert et en renforçant l’ambition de ces initiatives, comme les négociations sur les biens environnementaux.

The EU should encourage China to play a more engaged and active part at the World Trade Organisation (WTO) and in multilateral and plurilateral trade and investment initiatives, assuming responsibilities in line with the benefits it draws from an open trading system and strengthening the ambition of these initiatives, such as the negotiations on environmental goods.


36. félicite les États-Unis et la Chine pour leur engagement à jouer un rôle plus actif pour le climat à l'échelle mondiale; est confiant dans la capacité de ces signaux à faciliter une issue positive de la conférence de Paris et, dans cet objectif, demande instamment aux deux États de veiller à ce que cet engagement donne lieu à des mesures concrètes; met en avant les avantages écologiques, sociaux et économiques dont pourrait bénéficier la compétitivité des industries européennes à la suite de l'adoption d'engagements forts à l'échelle mondiale, et estime qu ...[+++]

36. Commends the US and China on their commitment to playing a more significant global climate role; is encouraged that these signals will help lead to a positive outcome in Paris and so, with this in mind, urges both states to ensure that this commitment is translated into concrete action; points to the environmental, social and economic benefits that strong global commitments bring for the competitiveness of EU industry, and considers that the EU should play a greater role in promoting the transition to a global system of commitments and strategies to counter climate change; underlines that such a commitment, creating true long-term ...[+++]


La Chine devrait jouer un rôle important dans le nouvel ordre mondial et nous saluons le rôle pacifique joué par ce pays en Afrique.

China should play an important role in the new world order and we praise the peaceful role played by China in Africa.


3. est d'avis que la Chine, en tant qu'un des moteurs de la croissance mondiale, devrait jouer entièrement son rôle en vue d'un développement durable et équilibré de l'ordre économique mondial;

3. Takes the view that China, as one of the engines of world growth, should play its full part in ensuring that the global economic order develops in a sustainable and balanced way;


Je profite aujourd'hui du débat sur l'accession de la Chine à l'OMC pour demander au gouvernement de parler beaucoup plus vigoureusement du rôle important que Taiwan peut et devrait jouer sur la scène internationale au sein d'organisations comme l'Organisation mondiale de la Santé, les Nations Unies et d'autres forums internationaux.

I want to take this opportunity today, in the context of the debate on accession by China to the WTO, to call on our government to speak out much more vigorously to recognize the important role that Taiwan can and should be playing internationally in organizations such as the World Health Organization, the United Nations and other international fora as well.


Cette année, le produit intérieur brut de la Chine devrait croître d'environ 8 p. 100. La Chine continuera à prendre des mesures énergiques pour maintenir une croissance économique constante et rapide et pour jouer son rôle dans le rétablissement accéléré de l'économie mondiale.

This year, China's gross domestic product is estimated to grow by about 8 per cent. China will continue to take forceful measures to maintain steady and fast economic growth and contribute its share to an early recovery of the world economy.




D'autres ont cherché : chine devrait jouer     encourager la chine     l’ue devrait     chine à jouer     l'ue devrait     chine     l'union devrait     engagement à jouer     croissance mondiale devrait     devrait jouer     peut et devrait     chine devrait     pour jouer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chine devrait jouer ->

Date index: 2024-03-18
w