Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chine avaient beaucoup " (Frans → Engels) :

Deuxièmement, tout observateur des négociations et délibérations à Copenhague pouvait comprendre que le président Obama et les dirigeants de grands pays comme la Chine et l'Inde avaient beaucoup d'autres choses à régler et d'autres sujets de préoccupation qu'un projet de loi d'initiative parlementaire du quatrième parti à la Chambre des communes.

Second, anyone who was observing the goings on, the negotiations and the deliberations at Copenhagen would understand that President Obama and the leaders of great nations such as China and India had a lot of things to deal with and a lot of things on their minds other than a private member's bill by the fourth party in the House of Commons.


Cette entente est assortie de procédés comptables beaucoup plus laxistes que ceux qui avaient été proposés dans les ententes précédentes avec la Chine, procédés qui avaient amené le Canada, par le passé, à cesser de vendre de l’uranium en Chine.

This deal for uranium has much more lax accounting procedures than was offered in previous deals with China, which is why in the past Canada has not continued to trade uranium in China.


La commissaire a fait observer que l'Union européenne et la Chine avaient beaucoup à apprendre l’une de l’autre et qu'un tel dialogue les aiderait à lutter contre leurs disparités régionales respectives.

The Commissioner noted that the EU and China have a lot to learn from each other and that this dialogue will help both parties in their effort to tackle their respective regional disparities.


D. déplorant néanmoins que, selon Amnesty International, au moins 1 475 prisonniers aient été exécutés et 3 058 personnes condamnées à mort au cours de l'année 2000; soulignant que 88% de ces exécutions ont eu lieu dans quatre pays seulement: la Chine, l'Iran, l'Arabie Saoudite et les États-Unis; déplorant également le fait que, parmi les personnes exécutées, beaucoup n'avaient pas atteint l'âge de la majorité au moment du crime ou étaient des handicapés mentaux,

D. regretting, nevertheless, that according to Amnesty International during the year 2000 at least 1,475 prisoners were executed and 3,058 individuals were sentenced to death; stressing that 88% of these executions took place in only four countries: China, Iran, Saudi Arabia and the United States of America; regretting also that amongst those executed there were many who had not reached the age of majority at the time of their crime or were mentally handicapped,


D. déplorant néanmoins que, selon Amnesty International, au moins 1 475 prisonniers aient été exécutés et 3 058 personnes condamnées à mort au cours de l'année 2000; soulignant que 88% de ces exécutions ont eu lieu dans quatre pays seulement: la Chine, l'Iran, l'Arabie Saoudite et les États‑Unis; déplorant également le fait que, parmi les personnes exécutées, beaucoup n'avaient pas atteint l'âge de la majorité au moment du crime ou étaient des handicapés mentaux,

D. regretting, nevertheless, that according to Amnesty International during the year 2000 at least 1,475 prisoners were executed and 3,058 individuals were sentenced to death; stressing that 88% of these executions took place in only four countries: China, Iran, Saudi Arabia and the United States of America; regretting also that amongst those executed there were many who had not reached the age of majority at the time of their crime or were mentally handicapped,


Ils avaient tendance à aller à Hong Kong avant d'aller en Chine parce qu'on y parlait anglais et qu'on y trouvait beaucoup d'institutions d'inspiration britannique auxquelles nous étions habitués.

They tended to go to Hong Kong before going into China because it was English-speaking and had many British-type institutions that we were used to.


On a dit beaucoup de choses au sujet de cette résolution, entre autres que la Russie, la France et la Chine, et aussi l'Indonésie, je crois, avaient refusé de la signer.

A lot has been said about that resolution, namely that Russia, France and China, and Indonesia as well, I think, have refused to sign it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chine avaient beaucoup ->

Date index: 2021-12-04
w