Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chine auraient permis " (Frans → Engels) :

Pour citer quelques exemples, à la suite d'une intervention de l'Union, la Chine a suspendu des exigences en matière d'étiquetage qui, autrement, auraient eu des répercussions sur les exportations de produits cosmétiques de l'Union, qui représentent un montant de 680 millions d'EUR; la Corée a accepté de mettre ses règles relatives à la taille des sièges de voiture en conformité avec les règles internationales et Israël a permis aux entreprises de ...[+++]

To give a few examples, following an EU intervention, China suspended labelling requirements that would otherwise affect the €680 million-worth EU cosmetics exports; Korea agreed to bring its rules for the size of car seats in line with international rules and Israel enabled companies from the whole of the EU to request market authorisation and export their pharmaceutical products.


Je ne connais pas les chiffres équivalents pour l’Europe, mais aux États-Unis, les importations à bas prix en provenance de Chine auraient permis aux consommateurs américains d'économiser un demi trillion de dollars au cours des dix dernières années et aux fabricants vraisemblablement le même montant en moyens de production moins coûteux pour la production intérieure.

I have not seen similar figures for Europe, but in the US, cheap imports from China are estimated to have saved US consumers half a trillion dollars in the last decade, and saved manufacturers probably about the same in cheaper inputs for domestic production.


Alors que nous devrions renforcer nos relations commerciales avec la Chine, le gouvernement conservateur a préféré les saboter et a tout fait pour nuire aux relations constructives qui auraient permis à la Chine et au Canada, en partenariat, d'effectuer de la recherche sur les technologies énergétiques propres, de les élaborer, de les commercialiser et de bâtir une économie durable.

At a time when we should be deepening our trade relations with China, the Conservative government has chosen to destroy that relationship and has done everything it could to damage those types of constructive relations that would allow China and Canada to partner to research, develop, and commercialize clean energy technologies and to build their economy in a sustainable way.


H. considérant l'absence de mesures effectivement destinées à protéger le secteur textile et de l'habillement dans l'UE contre les répercussions, d'ores et déjà prévisibles, de l'adhésion de la Chine à l'OMC, de même que l'absence de mesures de valorisation industrielle et commerciale au cours de la période qui a suivi cette date et qui auraient permis de minimiser les incidences qui ne tarderont pas à se faire sentir sur le secteur des produits textiles et de l'habillement,

H. whereas no effective measures were taken to protect the EU’s textiles and clothing sector from the consequences – already foreseeable at that time – of China’s accession to the WTO, nor has anything been done since then to develop the sector industrially or commercially and hence minimise the repercussions that it is now undergoing,


Si je me rappelle bien, nos engagements envers l'OTAN et l'entente avec les Américains sur le matériel de défense ne nous auraient pas permis d'aller vendre quoi que ce soit en Chine.

If I remember correctly, our NATO commitments and our agreement with the Americans on defence materiel would not have allowed us to sell anything to China.




Anderen hebben gezocht naar : chine     auraient     israël a permis     provenance de chine auraient permis     avec la chine     constructives qui auraient     qui auraient permis     qui auraient     soit en chine     nous auraient     auraient pas permis     chine auraient permis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chine auraient permis ->

Date index: 2023-04-05
w