Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chilingarov en compagnie de mon homologue sergey » (Français → Anglais) :

J'ai eu l'occasion de rencontrer M. Chilingarov en compagnie de mon homologue Sergey Lavrov. Je leur ai rappelé clairement que nous avions tous convenu, conformément à la Déclaration d'Ilulissat, de nous conduire en conséquence et, qu'en passant, la dorsale Lomonosov était une extension du plateau continental du Canada, ce que nous serons en mesure de le démontrer.

I had the opportunity to meet with him and my counterpart Sergey Lavrov to explain and remind them that indeed we had all agreed through the declaration at Ilulissat to conduct ourselves accordingly, and incidentally that we had proof that the Lomonosov Ridge was an extension of Canada's continental shelf.


À l'inverse, je constate que les différents frais fixés ou exigés, de même que les compressions budgétaires imposées par ce gouvernement conservateur, sont venus gruger constamment la capacité des aéroports et des compagnies aériennes canadiennes de concurrencer efficacement leurs homologues et, par voie de conséquence, mon pouvoir d'achat, lui, s'en trouve amoindri.

In fact, I think that the Conservative government's various fees and budget cuts are constantly undermining the ability of Canadian airports and airlines to compete with their counterparts, and that is driving my purchasing power down. Open competition has also had adverse effects on Canadian consumers.


Monsieur le Président, je suis fier de coprésider le Forum socioéconomique des Premières Nations à Mashteuiatsh, en compagnie de mon homologue de la province de Québec.

Mr. Speaker, I am proud to co-chair the First Nations socio-economic forum in Mashteuiatsh together with my counterpart from Quebec.


Lorsque je visite les diverses régions du Canada, je le fais habituellement en compagnie de mon homologue provincial.

When I visit the various regions of Canada, I usually do it in conjunction with my provincial counterpart.


Mon but aujourd'hui, en compagnie de mon homologue Elaine Morissette, c'est de vous parler, du point de vue d'un prêteur, de l'incidence potentielle de l'inadmissibilité au crédit d'impôt des productions jugées « contraires à l'ordre public » prévue dans le projet de loi C-10.

My goal, along with that of my contemporary Elaine Morissette, is to provide you with a lender's perspective on the potential impact of the ``contrary to public policy'' disqualifications for the refundable tax credit as contained in Bill C- 10.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chilingarov en compagnie de mon homologue sergey ->

Date index: 2025-04-30
w