Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compagnie de mon homologue " (Frans → Engels) :

J'ai eu l'occasion de rencontrer M. Chilingarov en compagnie de mon homologue Sergey Lavrov. Je leur ai rappelé clairement que nous avions tous convenu, conformément à la Déclaration d'Ilulissat, de nous conduire en conséquence et, qu'en passant, la dorsale Lomonosov était une extension du plateau continental du Canada, ce que nous serons en mesure de le démontrer.

I had the opportunity to meet with him and my counterpart Sergey Lavrov to explain and remind them that indeed we had all agreed through the declaration at Ilulissat to conduct ourselves accordingly, and incidentally that we had proof that the Lomonosov Ridge was an extension of Canada's continental shelf.


Je contacterai toutefois mon homologue coréen pour veiller à ce qu’aucun désavantage concurrentiel n’apparaisse à l’avenir pour le secteur automobile européen tant que les normes de sécurité automobile non harmonisées ne seront pas appliquées de manière plus restrictive qu’au moment des négociations.

I will, however, contact my Korean counterpart to ensure that no competitive disadvantage arises in future for the EU automotive sector insofar as non-harmonised automotive safety standards will not be applied in a more restrictive manner than was the case at the time of the negotiations.


Je suis prêt à entamer un dialogue profond et complet avec mon homologue russe.

I am ready for deep, comprehensive dialogue with my Russian counterpart.


Avec mon homologue Michael Froman, coprésident américain du CET, nous avons convenu de définir de nouvelles directions.

With my counterpart, the US Co-Chair of the TEC, Michael Froman, we have agreed to set new directions.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, permettez-moi de m’exprimer en mon nom propre et de dire à mon homologue que, à mes yeux, la technologie nucléaire n’est ni une solution ni, en ce qui me concerne, une source d’énergie renouvelable.

– (DE) Madam President, Commissioner, President-in-Office of the Council, I am speaking on my own behalf, and I would like to say to my opposite number: in my view, nuclear technology is no solution and is also not, as far as I am concerned, a renewable energy source.


Monsieur le Président, je suis fier de coprésider le Forum socioéconomique des Premières Nations à Mashteuiatsh, en compagnie de mon homologue de la province de Québec.

Mr. Speaker, I am proud to co-chair the First Nations socio-economic forum in Mashteuiatsh together with my counterpart from Quebec.


La mise en œuvre pratique d’un réel changement par le biais du nouveau mécanisme de déficit commercial de haut niveau, qui sera conçu et lancé par mes soins et ceux de mon homologue commercial, sera le test définitif de la sincérité de la Chine.

The practical delivery of real change by the new high-level trade deficit mechanism, which I and my trade counterpart are charged with designing and launching, will be the definitive test of China’s sincerity.


Mais sur le marché mondial, la taille absolue du réseau d'une compagnie aérienne peut être importante, et les grandes compagnies aériennes américaines sont beaucoup plus grandes que leurs homologues de l'Union européenne sous l'angle du nombre de voyageurs (40 000 000 pour le numéro un européen, la Lufthansa, et 110 000 000 pour le numéro un américain, American Airlines), du nombre de plates-formes (hubs) desservies, et de la taill ...[+++]

But in the global market, the absolute size of an airline's network can be important and the big US airlines are much bigger than their EU counterparts in terms of passenger numbers (40.000.000 for EU number 1 - Lufthansa - and 110.000.000 for US number 1 - American Airlines), the number of hubs they operate, and their aircraft fleets (800+ aircraft for American Airlines against 280 for British Airways - the EU's largest fleet).The Community will need to conclude a new generation of agreements that gives them that freedom.


Lorsque je visite les diverses régions du Canada, je le fais habituellement en compagnie de mon homologue provincial.

When I visit the various regions of Canada, I usually do it in conjunction with my provincial counterpart.


Mon but aujourd'hui, en compagnie de mon homologue Elaine Morissette, c'est de vous parler, du point de vue d'un prêteur, de l'incidence potentielle de l'inadmissibilité au crédit d'impôt des productions jugées « contraires à l'ordre public » prévue dans le projet de loi C-10.

My goal, along with that of my contemporary Elaine Morissette, is to provide you with a lender's perspective on the potential impact of the ``contrary to public policy'' disqualifications for the refundable tax credit as contained in Bill C- 10.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compagnie de mon homologue ->

Date index: 2022-07-12
w