Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chiffres étaient assez » (Français → Anglais) :

Leurs chiffres étaient assez élevés, probablement un maximum de 300 millions de dollars, mais les agriculteurs apprécieraient d'économiser ne fût-ce que 100 millions de dollars.

Their figure was pretty large, probably a maximum of $300 million, but even $100 million farmers would appreciate.


Nous nous sommes dit que si les chiffres étaient assez bons pour le comité, ils étaient certainement assez bons pour le Conseil et pour notre rapport.

We felt that if the numbers were good enough for this committee, then they were certainly good enough for the council and for our report.


J'aurais espéré que la situation s'améliore entre 2004 et 2009, mais lorsque nous avons regardé les chiffres annuels, pour savoir combien de formulaires 52 avaient été distribués, nous avons constaté qu'ils étaient assez semblables à partir de 2005, qui est la première année civile pendant laquelle nous avons pu obtenir ces chiffres et cela représente environ 2 200 formulaires par an.

I would have hoped it would have gotten better from 2004 to 2009, but when we look at the statistics from year to year as to how many form 52s are being ordered they were fairly consistent from 2005 on, which was the first full calendar year that we could measure these, and it is about 2,200 per year.


J'ai remarqué, dans le sommaire des résultats, que les chiffres étaient assez semblables de 2001 à 2006, bien qu'il y ait peut-être une augmentation de 1, 2 ou 3 p. 100 dans une catégorie ou une baisse du même ordre dans une autre catégorie.

I noticed in the summary of the results that the figures were quite similar from 2001 to 2006, although there was perhaps an increase of 1, 2 or 3% in one category and a comparable drop in another category.


De nombreuses délégations ont estimé que les critères d'attribution des fonds entre les États membres n'étaient pas assez précis et attendaient toujours les chiffres de cette attribution à la suite de la décision concernant le CFP.

Many delegations considered that the criteria for allocating funding between member states were not precise enough and were still waiting for the figures for allocation following the decision on the MFF.


Ces chiffres ne donnent pas la ventilation entre pourcentage de ressortissants de l'UE et pourcentage de ressortissants de pays tiers, bien qu'il soit légitime de supposer qu'une assez bonne proportion des personnes désignées comme étant étrangères étaient originaires de l'UE, surtout si l'on tient compte du fait que l'allégement des contrôles aux frontières facilite considérablement les déplacements.

There is no breakdown as to the percentage of European Union/third country nationals included in these figures, although it is reasonable to assume that a reasonably high proportion of those listed as foreigners are citizens of the European Union, especially since the relaxation of border controls has made travel within the Union considerably easier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffres étaient assez ->

Date index: 2023-07-22
w