Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chiffres seront encore " (Frans → Engels) :

Elles seront également chargées de collecter des informations de base sur les activités de l’ensemble des prestataires de services de livraison de colis, telles que les noms et les adresses des prestataires; les services proposés et les conditions de vente, y compris les procédures de réclamation; le chiffre d’affaires annuel relatif aux services de livraison de colis et le nombre d’envois effectués; ou encore le nombre de salariés.

They will also be responsible for collecting basic information about the activities of all parcel delivery service providers, such as the names and addresses of the providers; the services that they offer and conditions of sale, including complaints procedures; annual turnover for parcel delivery services and number of items delivered; and the number of employees.


Bien que, à ce moment, aucun chiffre précis ne soit encore disponible sur l’ampleur des pertes dans le secteur maraîcher européen en raison de la crise E coli, les préjudices économiques subis par ce secteur ne seront à l’évidence pas négligeables.

Although, at the moment, no precise figures are yet available on the extent of the losses in the European market-gardening sector following the E coli crisis, the economic damage caused to this sector will clearly not be negligible.


Bien entendu, les chiffres pour 2009 ne sont pas encore clôturés, mais je peux déjà dire que les prêts consentis par la Banque européenne d’investissement en cette fin d’année seront probablement 50 % plus élevés que ceux de 2007, l’année qui a précédé la crise.

The figures for 2009 have obviously not been closed, but I can forecast that lending by the European Investment Bank at the end of this year will probably be over 50% more than its lending in 2007, the year before the crisis.


Si les chiffres (données) ne sont pas encore disponibles, il convient d'indiquer quand ils le seront et comment l'autorité de gestion les fera parvenir à la Commission.

If the figures (data) are not yet available, information on when they will become available and how the Managing Authority will provide it to the Commission shall be stated.


Si les chiffres (données) ne sont pas encore disponibles, il convient d'indiquer quand ils le seront et comment l'autorité de gestion les fera parvenir à la Commission.

If the figures (data) are not yet available, information on when they will become available and how the Managing Authority will provide it to the Commission shall be stated.


Même si, pour l’instant, la vidéo à la demande n’est pas encore très présente, les experts nous disent que, si la réglementation permet le développement de ce type de services, en l’an 2010, 22 millions de foyers seront reliés à la vidéo à la demande avec un chiffre d’affaires annuel de plus de 2 milliards d’euros.

Even though video on demand still plays a relatively minor role, experts tell us that, if the rules permit the development of that type of service, 22 million households will be connected to a video-on-demand service by 2010, generating an annual turnover in excess of EUR 2 billion.


Par conséquent, ces entreprises seront contraintes de s'adapter à des critères de réception plus sévères que les critères actuels et, partant, devront faire face à des coûts de production qu'elles ne peuvent supporter, ou bien diminuer leur production, ou encore limiter leur chiffre d'affaires au marché national.

As a result, these businesses will be forced to meet approval requirements which are stricter than the current ones, and therefore to incur production costs which are unsustainable for them, or they will be forced to decrease their production or, worse still, to restrict their turnover to the national market.


Il a perçu 13 milliards de dollars de plus en impôts en 1997-1998 et les chiffres pour 1998-1999 seront encore plus élevés.

Thirteen billion dollars more in taxes were collected in 1997-98 and the figure for 1998-99 will be just as high.


La programmation des fonds structurels pour la période 2000-2006 n'étant pas encore terminée, il n'est pas possible à ce stade de fournir des chiffres précis quant aux montants des aides ou aux pourcentages des dotations qui seront disponibles au titre de l'article 4.2 du règlement du Fonds social européen (FSE).

The programming of the Structural Funds for the period 2000-2006 is not yet finished and it is therefore not possible at this stage to provide precise figures on the amount of aid or percentage of appropriations that will be available under Article 4.2 of the European Social Fund (ESF) Regulation.


Leurs chiffres seront encore bien inférieurs à ceux de Statistique Canada.

It will be significantly below that of Statistics Canada still.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffres seront encore ->

Date index: 2021-12-13
w