Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chiffres du chômage restent très » (Français → Anglais) :

Nos chiffres de chômage sont très différents ici, ce qui tient en partie au fait que nous conduisons une politique monétaire indépendante de celle des Américains, toutefois reliée à cette dernière.

We have very different unemployment numbers here, and I guess that's part of the difficulty with an independent but related monetary policy.


Les derniers chiffres, tirés d’une enquête Eurobaromètre publiée aujourd’hui, montrent que le nombre de personnes favorables à une augmentation de l’aide a sensiblement augmenté et que les Européens restent très positifs vis-à-vis du développement et de la coopération.

Today, EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, presented a new Eurobarometer survey to mark the beginning of the European Year for Development. Figures show that the number of people who are in favour of increasing aid has gone up significantly, and Europeans continue to feel very positively about development and cooperation.


B. considérant que les chiffres du chômage restent très élevés dans certaines régions de l'Union et que certains groupes de travailleurs sont plus particulièrement touchés par rapport au reste de la population active,

B. whereas unemployment figures are still high in certain regions of the Union and where certain groups of workers are particularly badly affected compared to the rest of the working population,


B. considérant que les chiffres du chômage restent très élevés dans certaines régions de l'Union et que certains groupes de travailleurs sont plus particulièrement touchés par rapport au reste de la population active,

B. whereas employment figures are still high in certain regions of the Union and where certain groups of workers are particularly badly affected compared to the rest of the working population,


les différences régionales en matière d'emploi et de chômage restent très importantes.

Regional differences in employment and unemployment remain very high


257. note que la formule de référence exige que 35 % soient alloués "principalement en faveur de l'éducation et de la santé", deux secteurs qui figurent au premier rang des objectifs de développement pour le Millénaire; constate en outre que les chiffres communiqués au CAD en ce qui concerne les engagements dans ces deux secteurs en 2002 restent très en deçà du taux visé et que les critères de conditionnalité inscrits dans les programmes d'ajustement structurel ne permettront vraisemblablement pas de compenser un ...[+++]

257. Notes that the benchmark formula requires the 35% to be allocated 'mainly (to) education and health' which are the two sectors most prominent in the MDGs; observes, further, that the figures reported to the DAC for 2002 commitments in these sectors remain far from this target, and that structural adjustment programme conditionalities are most unlikely to make up such a large shortfall; notes, however, that the regional figures for Asia and Latin America show notable progress; calls on the Commission to build on this achievemen ...[+++]


5. considère que les critères applicables pour ranger dans l'objectif 2 des zones contiguës à une zone industrielle, rurale ou relevant de l'objectif 1, des zones rurales connaissant des problèmes socio-économiques graves du fait du vieillissement de la population agricole et des zones menacées par un niveau élevé de chômage, restent très mal définis, d'où des risques d'interprétation discrétionnaire et de manipulations, alors qu'il s'agit de régions où la fluidité de l'ap ...[+++]

5. Believes that the criteria for eligibility under Objective 2 for areas adjoining an industrial, rural or Objective 1 area, for rural areas suffering from social and economic problems owing to the ageing of the agricultural population, and for areas threatened by high unemployment, are excessively vague, with the consequent risk of discretionary interpretations which could be susceptible to manipulation; points out that all these are areas where a problem-free energy supply is crucial;


- Monsieur le Président, les chiffres du chômage et de la pauvreté en Europe restent catastrophiques : soixante millions de pauvres, 9 % de chômeurs, 25 % de chômage chez les jeunes ; ce n’est vraiment pas ce que l’on appelle un bilan positif surtout si l’on considère que l’embellie de 1999 est due avant tout à une amélioration de la conjoncture à laquelle ni les gouvernements, ni l’Union européenne ne sont pour quelque chose.

(FR) Mr President, figures for unemployment and poverty in Europe are still disastrous, with 60 million people living below the poverty line, 9% unemployment and 25% unemployment among young people. It is not what you might call a positive result, especially if you consider that the slight upturn in 1999 was due, primarily, to an improvement in the economic situation in which neither governments nor the European Union played any part.


Eu égard aux différents objectifs fixés par la stratégie de Lisbonne, les disparités entre les pays candidats et les États membres de l'UE - tant au niveau régional qu'au niveau national - restent très importantes dans un certain nombre de domaines (compétitivité, productivité, emploi dans le secteur des services, chômage et pauvreté).

In the context of the different objectives set by the Lisbon strategy, disparities between candidate countries and EU Member States at regional and national level - are still very important in a number of domains (competitiveness, productivity, employment in the services sector, unemployment and poverty).


En réaction aux derniers chiffres du chômage qui viennent d'être publiés aujourd'hui et qui accusent la première augmentation depuis plus d'un an, M. Christophersen, responsable des affaires économiques et financières, a déclaré : "Il faut se garder d'interpréter à la hausse l'augmentation due en partie au très grand nombre de jeunes en fin de scolarité.

In a reaction to the most recent unemployment figures for the EC released today and showing the first increase in more than a year Henning Christophersen, Vice-President of the Commission responsible for economic and financial affairs said : "One should be careful not to over interpret the increase which is partly due to a very large number of young people leaving the educational system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffres du chômage restent très ->

Date index: 2022-07-09
w