Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chiffrent à environ 280 milliards " (Frans → Engels) :

M. John Murphy: Si l'on inclut l'agriculture et l'agro-industrie, l'agriculture compte pour environ le tiers des prêts d'affaires, mais les avoirs totaux de la Banque royale se chiffrent à environ 280 milliards de dollars, et là-dessus, 4,5 milliards de dollars correspondent à des prêts consentis à des agriculteurs.

Mr. John Murphy: If you include agriculture and agribusiness, agriculture is about a third of the business loans, but the Royal Bank's total assets are approximately $280 billion, and $4.5 billion of that is loans to farmers.


Les exportations de vin de l'UE vers le Japon se chiffrent déjà à environ un milliard € et représentent la deuxième exportation agricole de l'UE vers le Japon en valeur.

EU wine exports to Japan are already worth around €1 billion and represent the EU's second biggest agricultural export to Japan by value.


Les comptes bancaires représentent environ 280 milliards de dollars; l’assurance, environ 800 milliards de dollars; l’industrie du placement, environ 200 milliards de dollars; et les autres services, tels que le crédit-bail et les cartes de crédit, le reste. La contribution de l’industrie des services financiers est passée d’environ 10 p. 100 du PIB en 1948 à environ 20 p. 100 en 1997.

Banking accounts for about $280 billion; insurance, for about $800 billion; the investment industry, for about $200 billion; and other services such as leasing and credit cards for the rest The contribution of the financial services industry grew from about 10% of GDP in 1948 to about 20% in 1997.


Les recettes annuelles générées à l'échelle mondiale par l'industrie des drogues illicites se chiffrent à environ 400 milliards de dollars américains, ce qui représente environ 8 p. 100 de l'ensemble du commerce international.

The annual worldwide revenue generated by the illicit drug industry is approximately $400 billion American, which amounts to about an 8% share of total international trade.


De façon plus précise, vous avez indiqué dans votre rapport que les salaires versés par l'industrie se chiffrent à environ 1 milliard de dollars. Quant aux impôts payés par l'industrie, ils se chiffrent à 890 millions de dollars.

Specifically, you've indicated in your report that the industry's wages are approximately $1 billion, the taxes paid by the industry are $890 million, but the purses paid out are only $150 million.


20. rappelle que le programme Marco Polo vise à libérer les routes européennes d'un volume annuel de 20 milliards de tonne/kilomètre de fret, soit l'équivalent de plus de 700 000 camions faisant la liaison entre Paris et Berlin, grâce à un transfert du fret vers d'autres modes d'acheminement; insiste sur l'importance de ce programme pour la transition vers une économie à faible intensité de carbone, transition qui exige un volume considérable de financements, bien coordonnés; rappelle en outre que dans un budget de 450 millions d'euros prévu en faveur du programme sur 2007-2013, les avantages sociaux et environ ...[+++]entaux se chiffrent à environ 10 euros pour chaque euro dépensé et qu'il n'existe aucun équivalent immédiat au programme Marco Polo au niveau des États membres;

20. Recalls that the Marco Polo programme aims to free Europe’s roads of an annual volume of 20 billion tonne-kilometres of freight, the equivalent of more than 700 000 trucks a year travelling between Paris and Berlin, by freight transfer to other modes; notes its importance for a transition to a low-carbon economy, a transition which will require considerable and well coordinated funding; recalls further that in a programme budget for 2007-2013 of €450 million, social and environmental benefits equivalent to approximately €10 are generated for every euro spent and that no immediate equivalent of the Marco Polo pr ...[+++]


Selon des estimations provisoires, les investissements se chiffrent à environ 15 milliards d'euros, soit 4,4 % des dépenses totales pour la période 2007-2013; sur ce montant, 2,2 milliards d'euros devraient être consacrés aux infrastructures de haut débit.

A provisional estimate puts the investment at about EUR 15 billion, which is 4.4% of the total spending for the period 2007-2013, and of this figure EUR 2.2 billion is expected to be spent on broadband infrastructures.


La plus grande des deux unités est la CSIC basée à Pékin, dont les actifs se chiffrent à 9,5 milliards de yuan (environ 1,15 milliard de dollars US).

The larger of the two units is the Bejing based CSIC, having assets of Yuan 9.5 bn (ca. 1.15 bn USD).


Les estimations se chiffrent à 100 milliards d’euros, ce qui correspond à environ 2 % du produit intérieur brut de tous les États membres européens.

These are estimated at EUR 100 billion, accounting for some 2% of the gross domestic product of all the European Member States.


De 1998 à 2007, les investissements du Canada en Chine ont augmenté de façon spectaculaire, soit de 300 p. 100, et atteignaient environ deux milliards de dollars canadiens en 2007; ce chiffre est certainement très bas si l'on compare aux investissements aux États-Unis, qui se chiffrent à environ 226 milliards de dollars.

Between 1998 and 2007, Canada's investments in China grew dramatically by 300 per cent and were valued at about $2 billion Canadian in 2007; they are definitely low when you compare the investments in the U.S., which are about $226 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffrent à environ 280 milliards ->

Date index: 2021-11-22
w