Je suis certain que les coûts directs et indirects pour l'économie canadienne des dommages associées aux drogues illicites, dont la méthamphétamine et l'ecstasy, se chiffrent dans les centaines de millions de dollars par année, que ce soit les coûts des soins de santé, les coûts d'application de la loi ou les pertes de productivité, attribuables à la maladie ou à la mort prématurée.
I am sure that the direct and indirect costs to the Canadian economy resulting from harm associated with illegal drugs, such as methamphetamine and ecstasy, add up to hundreds of millions of dollars per year. That includes costs associated with health care, law enforcement and loss of productivity due to illness and premature death.