Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chiffre et dire que cela allait finalement coûter » (Français → Anglais) :

Par la suite, après d'autres questions et d'autres preuves, il a dû rajuster son chiffre et dire que cela allait finalement coûter environ 2 milliards de dollars.

Then, after more questions were asked and more evidence was presented, he had to adjust that figure, and he said that, in the end, it would cost approximately $2 billion.


Monsieur Winberg, pouvez-vous me dire si le Conseil du Trésor a effectivement circonscrit les engagements en question et vous en fait rapport en date du 31 mars 1999, et je parle ici de ce que risque de coûter ces sites—et à combien cela se chiffre ...[+++]

Mr. Winberg, can you tell me if Treasury Board has defined and reported liabilities as of March 31, 1999—the potential liabilities for these sites—and what that liability is in total?


Cela dit, j'entendais dire le secrétaire parlementaire du ministre des Finances tout à l'heure, mais aussi lors de la première lecture de ce projet de loi, finalement lors de l'annonce de la mesure du crédit d'impôt domiciliaire, que c'était comme la huitième merveille du monde et qu'on allait remettre l'économie canadienne et québécoise sur les rails grâce à cette mesure de crédit d'impôt à la rénovation domiciliaire.

I heard the Parliamentary Secretary to the Minister of Finance just now and at first reading of the bill and also when the home renovation tax credit was announced, touting this as the eighth wonder of the world and that the Canadian and Quebec economies would get back on track with this home renovation tax credit.


On ne pouvait pas dire que si les quatre cinquièmes des États membres ratifiaient le traité, on allait de l’avant, parce que cela revenait finalement à abolir la règle de l’unanimité, ce qu’il faudra bien faire un jour.

We could not say that if four fifths of the Member States ratified the Treaty, we would go ahead with it, because that would amount after all to abolishing the unanimity rule, which indeed will need to happen one day.


Ces mêmes documents gouvernementaux présentaient des chiffres, corroborés par des spécialistes indépendants, qui montraient que si l'État se chargeait lui-même de la construction, cela allait coûter plus cher aux contribuables que le maintien du contrat relatif à l'aéroport Pearson, même si on fait abstraction du coût du procès qui en auraient découlé.

Those same government documents provided all the figures backed up by independent experts to show that the crown construction option would have cost the taxpayers more than letting the Pearson contract proceed, even without the cost of the lawsuit added in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffre et dire que cela allait finalement coûter ->

Date index: 2023-03-08
w