Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chiffre atteint maintenant 500 millions » (Français → Anglais) :

-Améliorer les performances économiques globales La flotte de l’Union a enregistré des bénéfices nets record de 770 millions d’EUR en 2014, soit une augmentation de 50 % par rapport au chiffre de 2013 (500 millions d’EUR).

-Improving overall economic performance. The EU fleet registered record net profits of EUR 770 million in 2014, a 50 % increase over the 2013 figure of EUR 500 million.


Les chiffres soulignent cette situation: en 1999, le chiffre d'affaires réalisé par les sociétés aérospatiales américaines dans les activités spatiales a atteint 33 700 millions d'euros dont 26 000 millions - soit plus des trois-quarts - ont été financés par le ministère de la défense et par la NASA.

The figures highlight the situation: in 1999, turnover of US aerospace companies from space activities was EUR33 700 million, of which EUR26 000 million - more than three-quarters - was funded by the Department of Defense and NASA.


De leur côté, les entreprises européennes ont réalisé un chiffre d'affaires de moins de 5 500 millions d'euros dont seulement la moitié provenant de sources institutionnelles, le reste obtenu sur le marché commercial concurrentiel.

European companies, by contrast, had turnover of less than EUR5 500 million, of which only half came from institutional sources, the rest coming from the competitive, commercial market-place.


À l'issue de périodes transitoires visant à la suppression des droits de douane, ce chiffre passera à plus de 500 millions d'euros par an.

At the end of transitional periods for duty elimination that figure will rise to more than €500 million a year.


À l'issue de périodes transitoires en vue de la suppression des droits de douane, ce chiffre passera à plus de 500 millions d'euros par an.

At the end of transitional periods for duty elimination, that figure will rise to more than €500 million a year.


Chiffres clés – La consommation de contenu audiovisuel en ligne prend de l'ampleur En Europe, les dépenses consacrées par les consommateurs à la vidéo numérique (films et séries télévisées diffusées sur Internet) ont atteint 364,4 millions d'EUR en 2011 (+41,8 % par rapport à 2010) sur un marché de la vidéo physique et numérique représentant 9 493,8 millions d'EUR (-4,6 % par rapport à 2010)[15].

Key figures — audiovisual content consumption moving online Consumer spending on digital video (movies and TV series delivered over the Internet) reached € 364.4 million in 2011 (+41,8% vs. 2010) in Europe within a market of physical and digital videos amounting € 9493.8 million (-4.6% vs. 2010)[15].


D’une manière générale, le nouveau régime d’assurance vieillesse devrait reprendre un passif de 32 200 millions GBP et un actif associé de 27 700 millions GBP (d’après les chiffres de l’évaluation actuarielle du 31 mars 2011), soit un déficit de 4 500 millions GBP.

In broad terms, it is estimated that the new pension scheme will be taking over GBP 32 200 million of liabilities and associated assets of GBP 27 700 million (based on the 31 March 2011 actuarial valuation figures) and hence a deficit of GBP 4 500 million.


Alors que le chiffre d’affaires publicitaire total de France Télévisions dans un marché dégradé n’aurait sans doute pas atteint 500 millions EUR, les autorités françaises se sont engagées à verser 450 millions EUR en 2009 en contrepartie de la seule suppression de la publicité après 20 heures.

Whereas the total turnover from advertising of France Télévisions in an eroded market would undoubtedly not have reached EUR 500 million, the French authorities have committed to pay EUR 450 million in 2009 as a consideration solely for the ban on advertising after 20:00.


Les chiffres soulignent cette situation: en 1999, le chiffre d'affaires réalisé par les sociétés aérospatiales américaines dans les activités spatiales a atteint 33 700 millions d'euros dont 26 000 millions - soit plus des trois-quarts - ont été financés par le ministère de la défense et par la NASA.

The figures highlight the situation: in 1999, turnover of US aerospace companies from space activities was EUR33 700 million, of which EUR26 000 million - more than three-quarters - was funded by the Department of Defense and NASA.


* Le paludisme fait au moins un million de victimes chaque année et atteint 500 millions de personnes.

* Malaria kills at least 1 million people each year and infects 500 million people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffre atteint maintenant 500 millions ->

Date index: 2025-06-14
w