Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chez les caprins soient fixées » (Français → Anglais) :

Des données supplémentaires ont été fournies et évaluées, ce qui a amené le comité des médicaments à usage vétérinaire à recommander que les LMR provisoires pour le monépantel chez les caprins soient fixées de manière définitive.

Additional data were provided and assessed leading the Committee for Medicinal Products for Veterinary Use to recommend that the provisional MRLs for monepantel for caprine species should be set as definitive.


Après avoir évalué les données supplémentaires fournies, le comité des médicaments à usage vétérinaire a recommandé que les LMR provisoires pour l'éprinomectine soient fixées de manière définitive en ce qui concerne les ovins et les caprins.

Additional data was provided and assessed by the Committee for Medicinal Products for Veterinary Use, who recommended that the provisional MRLs for eprinomectin in ovine and caprine species should be set as definitive.


Les superficies minimales intérieures et extérieures et les autres caractéristiques des bâtiments où sont logés les bovins, les ovins et les caprins sont fixées comme suit:

The minimum surface areas indoors and outdoors and other characteristics of housing of bovine, ovine, and caprine animals shall be as follows:


3.7. Un ballon libre non habité de la catégorie «lourd» qui est équipé d’un dispositif de suspension (autre qu’un parachute ouvert aux couleurs très voyantes) de plus de 15 m de longueur ne sera pas exploité de nuit au-dessous d’une altitude-pression de 18 000 m (60 000 ft) à moins que le dispositif de suspension ne soit coloré par bandes alternées de couleurs très voyantes ou que des banderoles de couleur ne soient fixées à ce dispositif.

3.7. A heavy unmanned free balloon that is equipped with a suspension device (other than a highly conspicuously coloured open parachute) more than 15 m long shall not be operated during night below 18 000 m (60 000 ft) pressure-altitude unless the suspension device is coloured in alternate bands of high conspicuity colours or has coloured pennants attached.


Des données supplémentaires ont été fournies et évaluées, ce qui a amené le comité des médicaments à usage vétérinaire à recommander que les LMR provisoires pour le monépantel chez les caprins soient fixées de manière définitive.

Additional data were provided and assessed leading the Committee for Medicinal Products for Veterinary Use to recommend that the provisional MRLs for monepantel for caprine species should be set as definitive.


5. Un ovin ou un caprin présent dans l’exploitation qui a perdu l’une de ses deux marques auriculaires est considéré comme déterminé à condition que l’animal puisse toujours être identifié par un premier moyen d’identification conformément à l’article 4, paragraphe 2, point a), du règlement (CE) no 21/2004 et à condition que toutes les autres exigences du système d’identification et d’enregistrement des ovins et des caprins soient satisfaites.

5. An ovine or caprine animal present on the holding which has lost one ear tag shall be considered as determined provided that the animal can still be identified by a first means of identification in accordance with Article 4(2)(a) of Regulation (EC) No 21/2004 and provided that all other requirements of the system for the identification and registration of ovine and caprine animals are fulfilled.


5. Un ovin ou un caprin présent dans l’exploitation qui a perdu l’une de ses deux marques auriculaires est considéré comme déterminé à condition que l’animal puisse toujours être identifié par un premier moyen d’identification conformément à l’article 4, paragraphe 2, point a), du règlement (CE) no 21/2004 et à condition que toutes les autres exigences du système d’identification et d’enregistrement des ovins et des caprins soient satisfaites.

5. An ovine or caprine animal present on the holding which has lost one ear tag shall be considered as determined provided that the animal can still be identified by a first means of identification in accordance with Article 4(2)(a) of Regulation (EC) No 21/2004 and provided that all other requirements of the system for the identification and registration of ovine and caprine animals are fulfilled.


«3 bis. Un ovin ou un caprin ayant perdu une marque auriculaire est considéré comme appartenant aux animaux déterminés pourvu que l’animal puisse encore être identifié par un premier moyen d’identification conformément à l’article 4, paragraphe 2, point a), du règlement (CE) no 21/2004 du Conseil (7) et à condition que toutes les autres exigences du système d’identification et d’enregistrement des ovins et des caprins soient satisfaites.

3a. An ovine or caprine animal which has lost one ear tag shall be deemed to belong to the animals determined provided that the animal can still be identified by a first means of identification in accordance with Article 4(2)(a) of Council Regulation (EC) No 21/2004 (7) and provided that all other requirements of the system for the identification and registration of ovine and caprine animals are fulfilled.


Dans le contexte de la procédure d’autorisation des allégations de santé prévue par le règlement (CE) no 1924/2006, le comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale, réuni le 20 février 2009, a conclu, s’agissant de l’indication d’un effet quantitatif dans lesdites allégations, à la nécessité d’un avis scientifique de l’Autorité pour veiller à ce qu’elles soient autorisées de manière telle que les consommateurs ne soient pas induits en erreur et à ce que les conditions d’utilisation soient fixées de façon cohérente.

In the context of the procedure for the authorisation of health claims under Regulation (EC) No 1924/2006, the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health, at its meeting of 20 February 2009, concluded that, regarding the indication of a quantitative effect in health claims there was a need for scientific advice from the Authority to ensure that such health claims are authorised in a way which will not mislead the consumer, and that conditions of use are set in a coherent way.


Néanmoins, la Commission a introduit, en 2000, un vaste ensemble de mesures de surveillance, de prévention, de contrôle et d’éradication des EST chez les ovins et les caprins, en se fondant sur les connaissances scientifiques limitées de l’époque, afin de veiller à ce que les matériels provenant d’ovins et de caprins soient aussi sûrs que possible.

Nevertheless, in 2000 the Commission introduced a comprehensive set of measures for the monitoring, prevention, control and eradication of TSE in ovine and caprine animals, on the basis of the limited scientific knowledge available at that time, and in order to ensure that sourcing from ovine and caprine animals’ materials is as safe as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chez les caprins soient fixées ->

Date index: 2022-09-25
w