Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cher Collègue
Mon cher collègue

Vertaling van "chers collègues vendredi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable James S. Cowan (leader de l'opposition) : Chers collègues, vendredi dernier, alors que nous nous apprêtions à voter sur les amendements proposés par le sénateur Furey, la Cour suprême du Canada a rendu sa décision dans l'affaire Spencer.

Hon. James S. Cowan (Leader of the Opposition): Colleagues, last Friday, as we were voting on the amendments proposed by Senator Furey, the Supreme Court of Canada handed down its decision in Spencer.


Donc, chers collègues, je crois que nous sommes d'accord pour dire que les lundis et vendredis sont hors de question.à moins, puisque nous savons que nous serons tous ici lundi.Je ne doute pas que tous les whips ont déjà informé les partis qu'il y aura un vote lundi à 18 h 30.

Colleagues, I think we can agree that Mondays and Fridays are out—unless, of course, we know that we're all going to be here on a Monday. For example, I'm sure all the whips have already informed the parties that there is going to be a vote on Monday at 6:30.


– Monsieur le Président du Parlement, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, vendredi dernier l’Europe s’est dotée d’une feuille de route pour le G20 du 2 avril, après avoir, dès le début de la crise, entraîné nos partenaires américains et le reste du monde dans une réforme ambitieuse, oh combien nécessaire, des marchés financiers.

– (FR) Mr President, Mr Topolánek, Mr Barroso, ladies and gentlemen, after leading our US partners and the rest of the world from the start of the crisis in an ambitious, but truly necessary, reform of the financial markets, last Friday Europe established a road map for the G20 of 2 April.


− (FR) Madame la Présidente, chers collègues, le vendredi 29 février, l'archevêque de Mossoul, Mgr.

− (FR) Madam President, ladies and gentlemen, the Archbishop of Mosul, Monsignor Rahho, was kidnapped almost two weeks ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Mesdames et Messieurs, chers collègues, je vous invite à prendre votre place pour cette séance quasi historique d'un dernier vendredi à Strasbourg.

Ladies and gentlemen, please take your seats for what is practically a historic sitting, the last Friday sitting in Strasbourg.


- Cher collègue, je vous demande de ne pas relancer le débat et de me ménager, car je suis moi-même une espèce en voie de disparition en ma qualité de président de séance du vendredi matin à Strasbourg.

Mr Goebbels, I would ask you not to reopen the debate and to go easy on me, since I am myself an endangered species in my capacity as President of the Friday morning session in Strasbourg.


C’est montrer une conception perverse de la démocratie, mon cher collègue - et la remarque vaut tout autant pour les autres qui ont organisé ce cirque - que d’admettre que les opposants à Strasbourg puissent maintenant recourir à de véritables coups bas pour saboter le vendredi.

It is indeed a strange concept of democracy, and this also applies to the others who instigated this circus, if the opponents of Strasbourg are now using genuinely dirty tricks to sabotage Fridays.


Le vice-président: Chers collègues, en ce vendredi, la matinée s'annonce très intéressante.

The Deputy Speaker: Colleagues, this makes for an interesting Friday morning.


Les chiffres avancés dans mes questions venaient non pas d'un quelconque huis clos, mais des commentaires (1520) Le Président: Cher collègue, j'ai lu le hansard de vendredi dernier et j'ai vu ce qu'il y avait d'écrit.

The figures quoted in my questions did not come any lock-up but were taken from the comments- (1520) The Speaker: Dear colleague, I reviewed last Friday's Hansard and read what was said.


Le Président: Chers collègues, je désire maintenant rendre une décision sur la question de privilège soulevée le vendredi 3 mars 1995 par l'honorable député de Sherbrooke, et au sujet de laquelle il avait donné avis la veille, juste après la période des questions.

The Speaker: My colleagues, I would now like to rule on a question of privilege raised on Friday, March 3, 1995 by the hon. member for Sherbrooke, notice of which was given the previous day just after Question Period.




Anderen hebben gezocht naar : cher collègue     mon cher collègue     chers collègues vendredi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chers collègues vendredi ->

Date index: 2021-12-09
w