Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cher Collègue
Mon cher collègue

Vertaling van "chers collègues tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Président: Chers collègues, toutes les questions doivent être adressées à la présidence.

The Speaker: Colleagues, all questions should be addressed through the Chair.


Chers collègues, tout d'abord, la Journée Lincoln Alexander nous permettrait de réaffirmer notre volonté de servir le public.

Colleagues, first, Lincoln Alexander Day would offer us an opportunity to reaffirm our commitment to public service.


Chers collègues, tout comme vous, ce n'est pas pour faire de la politique de ce genre que je suis venu au Sénat.

Colleagues, like you, this kind of politics is not why I came to the Senate of Canada.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, tout d’abord je me joindrai moi aussi à mes collègues pour remercier Mme Krehl, pour le travail qui a été fait, et pour vous remercier, Madame Hübner, pour la qualité des rapports que nous avons eus avec vous et tous vos services tout au long de ces mois qui nous ont conduits à ce vote de demain, un vote qui, s’agissant de mon groupe, ne surprendra personne car, bien sûr, nous adopterons ce texte, et cela pour deux raisons au moins.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, firstly, I will join my fellow Members in thanking Mrs Krehl for the work she has done and in thanking you, Mrs Hübner, for the quality of the relations we have had with you and with all of your services throughout the months that have led us to tomorrow’s vote. No one will be surprised as to how my group votes because, of course, we shall adopt this text, and we shall do so for at least two reasons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice, mes chers collègues, tout d’abord, toujours dans le cadre de la politique régionale des transports et du tourisme, je dois vous dire que nous sommes assez inquiets, voire désabusés, par la lecture du projet de budget.

– (FR) Mr President, Commissioner, President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, first of all, still on the subject of regional policy, transport and tourism, I have to say to you that we are quite worried, not to say disillusioned, by our reading of the draft budget.


Chers collègues, tout juste avant de donner la parole à M Hinton et pendant qu'André nous installe la carte de la Colombie-Britannique.tout le monde a reçu un exemplaire du rapport du Nouveau-Brunswick.

Colleagues, just before we turn to Ms. Hinton, and while André gets B.C. up on the board, everyone received a copy of the New Brunswick report.


- Monsieur le Président, chers collègues, tout d'abord un grand merci au rapporteur, Mme Pack, et au Parlement en général, parce que, tout au long de cette aventure commune pour construire les programmes éducatifs et pour mettre sur les rails l'Europe de l'éducation, le Parlement a été un complice et une aide indispensable.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, allow me first to express my heartfelt thanks to the rapporteur, Mrs Pack, and indeed to Parliament as a whole. Parliament has proved a committed partner throughout this common enterprise of establishing educational programmes and setting the Europe of education on track.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Monti, chers collègues ! Tout d’abord, je vous remercie vivement, Monsieur Monti, d'être venu présenter cette proposition à notre Assemblée.

– (DE) Mr President, Commissioner Monti, ladies and gentlemen, many thanks to you first of all, Mr Monti, for setting this proposal before Parliament.


- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, tout d’abord je voudrais applaudir M. Olsson pour son travail et pour l’esprit d’ouverture dont il a fait preuve en incluant à son rapport les suggestions apportées par nous tous.

– (ES) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by congratulating Mr Olsson on his work and also on the willingness he has shown in incorporating the suggestions he received from all Members of Parliament into his report.


Chers collègues, tout le monde rêve de vivre dans un pays qui a la capacité de façonner sa propre destinée économique, sociale, culturelle et politique.

Fellow members, we know that it is the dream of every people to live in a country which has the ability to shape its own economic, social, cultural and political destiny.




Anderen hebben gezocht naar : cher collègue     mon cher collègue     chers collègues tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chers collègues tout ->

Date index: 2022-01-11
w