Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cher Collègue
Mon cher collègue

Vertaling van "chers collègues pendant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: Chers collègues, pendant que les témoins du SCFP s'installent, nous pourrions nous occuper de deux motions présentées par nos collègues.

The Chair: Colleagues, while the witnesses from CUPE are getting comfortable, we should deal with a couple of motions that our colleagues have.


Le président (M. Joe Fontana (London-Centre-Nord, Lib.)): Chers collègues, pendant que nous attendons qu'un ou deux collègues arrivent pour que nous puissions adopter les motions nécessaires, nous pourrions peut-être au moins prendre connaissance de nos travaux futurs concernant le projet de loi C-31.

The Chair (Mr. Joe Fontana (London North Centre, Lib.)): Colleagues, while we're waiting for another colleague or two to come in so we can pass the necessary motions, maybe we can at least look over the future order of business with regard to Bill C-31.


Chers collègues, c'était pendant la Seconde Guerre mondiale, alors que Londres était assiégée, pendant le Blitz.

Colleagues, that was during the Second World War, when London was under siege during the Blitz.


Chers collègues, jusqu'en fin de l'après-midi, hier, nous devions entendre trois témoins pendant deux heures; cependant, les représentants de Démocratie en surveillance et de Construction Broccolini ne peuvent être présents pendant les deux heures. M. Fortier sera donc avec nous pendant deux heures, et les témoins de Démocratie en surveillance et Construction Broccolini se joindront à nous quand ils arriveront.

Colleagues, up until late yesterday afternoon we had all three witnesses for two hours, but the other two, Democracy Watch and Broccolini Construction, weren't able to come for the full two hours, so we're going to have Mr. Fortier for the full two hours, and Democracy Watch and Broccolini when they arrive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paulsen (ELDR ), rapporteur. - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais vous remercier pour votre excellente collaboration pendant près d'un an et demi, alors que j'étais en charge de ces deux rapports.

Paulsen (ELDR ), rapporteur (SV) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to thank you all for excellent teamwork for the almost a year and a half during which I have been dealing with these two reports. It has gone incredibly well.


Paulsen (ELDR), rapporteur. - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais vous remercier pour votre excellente collaboration pendant près d'un an et demi, alors que j'étais en charge de ces deux rapports.

Paulsen (ELDR), rapporteur (SV) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to thank you all for excellent teamwork for the almost a year and a half during which I have been dealing with these two reports. It has gone incredibly well.


- J'ai le sentiment, chers collègues, qu'il s'est passé quelque chose pendant cette campagne, une qualité d'échanges et d'écoute entre nous rarement atteinte, et je crois qu'il sera, désormais, difficile de revenir en arrière en imaginant une élection convenue à l'avance, que notre plénière ne serait là que pour entériner.

– (FR) Ladies and gentlemen, I believe that we have had a quality exchange of views during this campaign, which rarely happens in this House, and I think that it will now be difficult to backtrack and imagine an election with a pre-determined outcome, with our plenary session serving only to ratify the decision.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, le jour est venu de dire un tout grand merci à notre présidente, Nicole Fontaine, qui est issue de notre groupe, pour la passion - dont elle-même vient de parler - avec laquelle elle a exercé sa fonction pendant ces deux ans et demi.

– (DE) Madam President, Mr President-in-Office, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, today is the day for saying some very, very warm words of thanks to our President, Nicole Fontaine, who is from our group, for discharging her duties over the last two and a half years – as she herself has just said – with such passion.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, pendant un an, nous avons eu la possibilité, au sein de ce Parlement, de nous occuper intensivement des questions éthiques, sociales, économiques et juridiques posées par la génétique humaine.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, for a year now, we in this Parliament have had the opportunity to get to grips with the ethical, social, economic and legal issues raised by human genetics.


Le Président: Chers athlètes olympiques et chers collègues, il n'y a pas beaucoup de moments où un pays peut ressentir autant de fierté qu'en a éprouvé le nôtre pendant les Jeux d'Atlanta.

The Speaker: Olympians of Canada and my colleagues, there are not many moments when a country can feel as proud as we did during the Atlanta games.




Anderen hebben gezocht naar : cher collègue     mon cher collègue     chers collègues pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chers collègues pendant ->

Date index: 2025-07-10
w