Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chers collègues nous allons maintenant faire » (Français → Anglais) :

Chers collègues, nous allons maintenant faire une pause de deux minutes et nous accueillerons ensuite le général Henault pour terminer notre étude sur le Kosovo.

Colleagues, we have to take a two-minute break, and then we have General Henault coming to complete our Kosovo study.


Nous allons maintenant faire le nécessaire pour présenter l'accord au Parlement européen et aux États membres, afin que les entreprises et les citoyens de l'Union puissent commencer à en explorer tout le potentiel avant la fin du mandat de ma Commission».

We will now do the necessary to submit the agreement to the European Parliament and EU's Member States so that our companies and citizens can start exploring its full potential before the end of the mandate of my Commission".


Chers collègues, nous allons maintenant nous rendre à la Chambre des communes pour un vote.

Colleagues, we'll now head to the House of Commons for a vote.


Chers collègues, nous allons maintenant consacrer quelques instants à ce sujet; je vous prie donc de ne pas quitter cette Assemblée.

Colleagues, there will now be a very short discussion on this topic so please do not leave the Chamber.


Chers collègues, nous allons maintenant passer aux explications de vote.

Colleagues, we now come to the explanations of vote.


– Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, nous allons nous prononcer en première lecture sur le projet de programme de politique du spectre et je voudrais remercier la Commission de soutenir, d'avoir soutenu et transformé cette proposition, qui est née lors de nos débats sur le paquet Télécom.

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, we are going to give our verdict at first reading on the draft radio spectrum policy programme, and I should like to thank the Commission for having supported and transformed this proposal, which was first tabled during our debates on the telecoms package.


- Chers collègues, nous allons maintenant essayer de procéder à un vote en bon ordre.

Ladies and gentlemen, we will now attempt to hold an orderly vote.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, nous allons procéder à un vote historique sur un texte éminemment symbolique, c'est-à-dire : la Constitution européenne.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, we are about to embark on a historic vote on a highly symbolic document, namely the European Constitution.


Chers collègues, nous allons maintenant faire venir à la table le groupe de témoins suivant.

Colleagues, we will now call our next set of witnesses to the table.


Chers collègues, nous allons maintenant examiner, pour en faire rapport, les dispositions et l'application du projet de loi C-46, Loi modifiant le Code criminel en ce qui concerne la communication de dossiers dans les cas d'infraction d'ordre sexuel.

Colleagues, we will continue our examination and report on the provisions and operations of Bill C-46, An Act to amend the Criminal Code in respect of the production of records in sexual offence proceedings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chers collègues nous allons maintenant faire ->

Date index: 2023-08-30
w