Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cher Collègue
Mon cher collègue

Vertaling van "chers collègues faisons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous ne faisons pas tout en notre pouvoir pour savoir exactement ce qui s'est passé, alors, chers collègues, nous sommes complices de cette affaire sordide, de ce qui se présente comme un camouflage massif, une duperie orchestrée par les conseillers les plus chevronnés du premier ministre, ceux à qui il fait le plus confiance.

If we fail to do everything in our power to ascertain exactly what transpired here, then, colleagues, we are ourselves complicit in this whole sordid affair, in what is looking to be a massive cover-up — a deception orchestrated by the Prime Minister's most senior and trusted advisers.


Chers collègues, si nous ne faisons pas cela — si nous permettons que notre jugement, notre engagement à l'égard des principes canadiens fondamentaux d'application régulière de la loi et de la primauté du droit soient écrasés par la politique —, nous aurons fait un tort énorme à la dignité et à la réputation du Sénat ainsi qu'à la confiance du public envers le Parlement, sans doute autant — et peut-être plus — que les trois sénateurs en cause ici.

Colleagues, if we don't do that, if we allow our judgment, our commitment to fundamental Canadian principles of due process and the rule of law to be overwhelmed by politics, then we will have damaged " the dignity and reputation of the Senate and public trust and confidence in Parliament," arguably no less than — and perhaps even more than — the three senators at issue here.


Chers collègues, j'ai la ferme conviction que si nous faisons tous preuve de responsabilité, le budget que je viens de décrire est à notre portée!

Dear colleagues, I strongly believe that if we all show a sense of responsibility, then exactly such a budget for the European Union is within our reach.


Chers collègues, faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour renforcer notre engagement financier en l’accompagnant d’une action politique cohérente de nature à nous permettre de contribuer à la paix au Proche-Orient et, surtout, d’apporter notre soutien à sa population.

Ladies and gentlemen, let us do everything in our power to back up our financial commitment with consistent political action so that we can contribute to peace in the Middle East and, above all, give our support to the people of the Middle East.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chers collègues, faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour renforcer notre engagement financier en l’accompagnant d’une action politique cohérente de nature à nous permettre de contribuer à la paix au Proche-Orient et, surtout, d’apporter notre soutien à sa population.

Ladies and gentlemen, let us do everything in our power to back up our financial commitment with consistent political action so that we can contribute to peace in the Middle East and, above all, give our support to the people of the Middle East.


Chers collègues, ne nous faisons pas d’illusion; l’homme de la rue en Grèce n’est pas totalement irréprochable et a sa part de responsabilité dans ce qu’il s’est passé dans leur pays.

Fellow Members, let us not delude ourselves that ordinary Greeks are totally blameless for what has happened in Greece.


De crainte d'oublier, faisons également part de notre gratitude au personnel d'Anciens combattants Canada, dont le dévouement et les services continuent de changer pour le mieux les vies de nos anciens combattants et de leur famille. Chers collègues, faisons en sorte que le projet C-50 devienne loi dès que possible, de sorte que les bénéficiaires prévus, nos héros en temps de guerre et en temps de paix, puissent bénéficier de ses dispositions dans les meilleurs délais.

Colleagues, let us get Bill C-50 into the law books as quickly as possible so that the intended recipients, our heroes of war and peace, can benefit from its provisions as soon as possible.


Chers collègues, faisons en sorte que le slogan "Pollueur, payeur" ne reste pas seulement un slogan !

Ladies and gentlemen, let us ensure that the “polluter pays” slogan does not remain just a slogan!


- (NL) Monsieur le Président, chers Commissaires, chers collègues, si nous faisons preuve, à juste titre, de la plus grande attention afin de mettre tout en œuvre pour parvenir à une société de l'information pour tous, nous devons également faire le maximum pour ne pas créer à nouveau une société à deux vitesses dans le domaine informatique, avec les experts d'un côté et les ignorants de l'autre.

– (NL) Mr President, Commissioners, if every possible attempt is made – and rightly so – to establish ways of creating an information society for everyone, we should make just as great an effort to ensure that we do not end up recreating a dual society with IT literates on one side and IT illiterates on the other.


Chers collègues, nous faisons une pause de trois minutes pour permettre à Air Transat de prendre place.

Colleagues, we are suspended for three minutes for Air Transat to take their place at the table.




Anderen hebben gezocht naar : cher collègue     mon cher collègue     chers collègues faisons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chers collègues faisons ->

Date index: 2022-05-09
w