Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cher Collègue
Mon cher collègue

Traduction de «chers collègues britanniques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chers collègues, nous poursuivons aujourd'hui notre étude et j'ai le plaisir d'accueillir, en commençant par ma gauche, Mme Lee Lakeman, représentante régionale pour la Colombie-Britannique et le Yukon de l'Association canadienne des centres contre les agressions à caractère sexuel; Mme Sandy Onyalo, directrice générale, Centre d'aide aux victimes de viol d'Ottawa; Mme Stefanie Lomatski, directrice générale, Coalition d'Ottawa contre la violence faite aux femmes; et le dernier témoin mais non le moindre, que nous avons le plaisir de recevoir de nouveau ...[+++]

To continue our study today, colleagues, I am pleased to welcome before this committee, going from my left to right, from the Canadian Association of Sexual Assault Centres, Lee Lakeman, Regional Representative for British Columbia and Yukon; to her left, from the Ottawa Rape Crisis Centre, Ms. Sandy Onyalo, Executive Director; from the Ottawa Coalition to End Violence Against Women, Ms. Stefanie Lomatski, Executive Director; and last, but by no means least, from Ottawa Victims Services — and we are pleased to have him back with us again — Mr. Steve Sullivan, Executive Director.


Avant de pousser la controverse trop loin aux yeux de mes chers collègues britanniques, permettez-moi de terminer en disant que nous appelons dans cette résolution à l’adoption d’un calendrier pour l’élection du chef de l’exécutif de Hong Kong au suffrage universel.

Before I become too controversial for my honourable British colleagues, let me finish by saying that in this resolution we call for the setting of a timetable for the election of Hong Kong’s Chief Executive by universal suffrage.


Malheureusement, pour les industries forestières québécoises et canadiennes, la décision du gouvernement fédéral de ne pas prendre de mesures concrètes afin d'assurer une meilleure santé financière à notre industrie forestière aura été dommageable pour celles-ci —, autant les industries du Québec que les industries de l'Ouest canadien, de la Colombie-Britannique par exemple, comme mon cher collègue du NPD le mentionnait.

Unfortunately for the Quebec and Canadian forestry industries, the federal government’s decision not to take concrete measures to ensure better financial health for our forestry industry will be damaging for them—for the industries in Quebec and the industries in western Canada alike, in British Columbia for example, as my friend from the NDP was saying.


En supposant que l’épuration des eaux souterraines est possible, le processus se révèle extrêmement cher, ce que bon nombre de mes honorables collègues, notamment mes collègues britanniques, soulèvent à juste titre.

If the purification of groundwater is at all possible, it is an enormously expensive process, a point that is rightly emphasised by many of my honourable colleagues, especially those from the United Kingdom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, chers collègues, lors du premier débat sur la directive sur les services, un collègue britannique avait dit: «Fritz Bolkestein is well and alive and living mainly in France».

– (FR) Mr President, Commissioners, ladies and gentlemen, during the first debate on the Services Directive, a British Member said: ‘Fritz Bolkestein is well and alive and living mainly in France’.


- Madame la Présidente, mes chers collègues britanniques, nous sommes en présence d'un problème scientifique, politique, juridique et moral.

– (FR) Madam President, my British colleagues must realise that this is a scientific, political, legal and moral problem.


Le sénateur Buchanan: Honorables sénateurs, je ne tiens pas à me disputer ni à entamer une discussion avec mon cher collègue de la Colombie-Britannique, mais il est absolument faux de prétendre que les provinces de l'Atlantique ont bénéficié d'un traitement spécial.

Senator Buchanan: Honourable senators, I do not want to get into an argument or discussion with my dear friend from British Columbia, but the comment that the Atlantic provinces have had special treatment is totally incorrect.


Je vous rappelle, mes chers collègues, qu'au début de 1996, lorsque cinq Länder allemands ont refusé les viandes britanniques, la Commission européenne a intenté une action en responsabilité contre ces Länder qui voulaient protéger leurs populations.

I must remind you that at the beginning of 1996, when five German states refused to accept British beef, the European Commission tried to bring a liability action against them when all that these states were trying to do was to protect their citizens.


Chers collègues, nous avons maintenant le plaisir d'accueillir comme témoins M. Len Garis, chef du service d'incendie de la Ville de Surrey en Colombie-Britannique, Peter Fassbender, maire de la Ville de Langley en Colombie- Britannique, et enfin, M. Charles Momy, président de l'Association canadienne des policiers et M. Ray Massicotte, membre du conseil d'administration de cette même association.

Colleagues, we now have the pleasure of welcoming as witnesses Chief Len Garis of the Surrey Fire Services in B.C., His Worship Peter Fassbender, Mayor of Langley, B.C. and, from the Canadian Police Association, Mr. Charles Momy, President, and Mr. Ray Massicotte, Member of Board of Directors.


Greg Farrant, directeur, Affaires gouvernementales et politiques publiques, Fédération des pêcheurs et chasseurs de l'Ontario : Bonjour, monsieur le président, honorables sénateurs, mesdames et messieurs, et chers collègues de la Colombie-Britannique et de la Saskatchewan.

Greg Farrant, Manager, Government Affairs and Policy, Ontario Federation of Anglers and Hunters: Good morning, Mr. Chair, honourable senators, ladies and gentlemen and my colleagues in B.C. and Saskatchewan.




D'autres ont cherché : cher collègue     mon cher collègue     chers collègues britanniques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chers collègues britanniques ->

Date index: 2023-07-04
w