Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accréditif confirmé
Confirmation
Confirmation primitive
Confirmation semi-ouverte
Confirmation à choix multiples
Confirmer l'appel
Confirmé par
Criard
Crédit confirmé
Crédit documentaire confirmé
Demande de confirmation semi-ouverte
Formulaire de confirmation à choix multiples
Papier cherche-pôle
Papier à l'iodure de potassium
Partie qui cherche à engager des consultations
Primitive de confirmation
Procéder à une confirmation de l'appel
Qui cherche à épater
Rendez-vous à confirmer
Trop voyant
Vendeur qui cherche à imposer une vente liée
Vendeur qui impose la vente liée

Vertaling van "cherché à confirmer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
partie qui cherche à engager des consultations

party seeking consultations


vendeur qui cherche à imposer une vente liée [ vendeur qui impose la vente liée ]

tying seller


qui cherche à épater [ trop voyant | criard ]

splashy




confirmation | confirmation primitive | primitive de confirmation

confirm | confirm primitive


accréditif confirmé | crédit confirmé | crédit documentaire confirmé

confirmed credit | confirmed documentary credit | confirmed letter of credit


papier à l'iodure de potassium | papier cherche-pôle

pole-finding paper


confirmation à choix multiples | formulaire de confirmation à choix multiples | demande de confirmation semi-ouverte | confirmation semi-ouverte

expanded-field confirmation form




confirmer l'appel | procéder à une confirmation de l'appel

verify an incoming call
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi les cinq États membres qui ont cherché à octroyer des licences depuis la dernière communication sur la 3G, quatre (France, Belgique, Grèce et Luxembourg) n'ont pas réussi à intéresser un nombre suffisant de candidats pour pouvoir octroyer toutes les licences disponibles, et cette tendance devrait se confirmer avec les procédures encore en cours en France et en Irlande.

Among the five Member States issuing licences since the last 3G Communication, four (France, Belgium, Greece and Luxembourg) did not succeed in attracting a sufficient number of interested parties to issue all offered licences, and this trend is likely to be confirmed by the outstanding licensing processes in France and Ireland.


Vous vous souviendrez que la présidence avait cherché à confirmer au cours du témoignage de M. Fletcher que celui-ci représentait bien le procureur général, à la suite de quoi M. Fletcher a semblé confirmer qu'à sa connaissance le ministre avait pris connaissance de son mémoire.

You may recall that the chair sought to confirm his representation of the AG during Mr. Fletcher's testimony, at which time Mr. Fletcher appeared to confirm that he understood his presentation had been reviewed by the minister.


J'ai cherché à confirmer ce point auprès de plusieurs fonctionnaires du ministère des Affaires étrangères et du cabinet du ministre, et ils ont tous dit qu'ils ne savaient pas ce qu'il adviendra du permis.

I have sought to confirm this with several officials from the Department of Foreign Affairs and the minister's office, and all of them claim not to know what will happen to the licence.


– (PT) Bien que le nombre de pays ayant accepté de conclure un accord de partenariat économique (APE) soit limité, l’Europe confirme sa détermination à soutenir le développement des pays du Pacifique en utilisant un mécanisme qui va au-delà des simples mesures d’aide et qui cherche à mobiliser les économies locales, dans l’espoir de favoriser la création d’entreprises et d’emplois et d’améliorer la circulation des marchandises et des personnes.

– (PT) Despite the low number of countries that have accepted the Interim Economic Partnership Agreement (EPA), this demonstrates Europe’s commitment to supporting the development of Pacific countries by using a mechanism that goes beyond mere aid procedures and seeks to mobilise local economies, which hope to have the effect of creating businesses and jobs, and bringing about the greater movement of people and goods.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons soutenir la majorité modérée du Pakistan qui cherche à faire triompher la démocratie, et M. Tannock a tort de dire que tous les pakistanais rejettent les valeurs de l’Europe, ce que pourraient lui confirmer les 800 000 Britanniques d’origine pakistanaise.

We should be backing the moderate majority in Pakistan who seek to uphold democracy, and Mr Tannock is wrong to say that all in Pakistan reject European values, as 800 000 British people of Pakistani origin could tell him.


Puis votre interlocuteur tente d'obtenir de l'information — à laquelle il n'a souvent pas droit et qu'il ne devrait pas avoir en sa possession, mais qu'il détient probablement de toute façon et qu'il cherche à confirmer en appelant.

Then they go on to seek information — often that they are not entitled to, they should not have, but probably have anyway and are calling to confirm.


Ce que cette motion cherche à confirmer, c'est la transparence et la responsabilisation, et non le camouflage et le déni.

What this motion wants confirmed is transparency and accountability — not cover-up and denial.


Parmi les cinq États membres qui ont cherché à octroyer des licences depuis la dernière communication sur la 3G, quatre (France, Belgique, Grèce et Luxembourg) n'ont pas réussi à intéresser un nombre suffisant de candidats pour pouvoir octroyer toutes les licences disponibles, et cette tendance devrait se confirmer avec les procédures encore en cours en France et en Irlande.

Among the five Member States issuing licences since the last 3G Communication, four (France, Belgium, Greece and Luxembourg) did not succeed in attracting a sufficient number of interested parties to issue all offered licences, and this trend is likely to be confirmed by the outstanding licensing processes in France and Ireland.


21. confirme ses décisions de première lecture en ce qui concerne les crédits à mettre à la disposition de la Cour de justice pour permettre à celle-ci de réduire le retard accumulé par son service de traduction et faire face à l'augmentation de sa charge de travail; regrette que le Conseil ait une fois de plus cherché à utiliser la réduction forfaitaire comme un instrument politique;

21. Confirms its first-reading decisions as regards the appropriations to be made available for the Court of Justice with a view to reducing the backlog in its translation service and to meeting the demands of an increased workload; deplores the fact that the Council, once again, intended to use the standard abatement as a political instrument;


Autrement dit, on cherche à confirmer et à valider les connaissances des ICRS grâce à toutes les données qui peuvent venir de l'extérieur, et pour ce faire, on travaille en collaboration avec des groupes qui se chargent déjà de propager l'information médico-sanitaire dans divers auditoires.

It means the utilization of relevant external knowledge to inform CIHR knowledge and knowledge production, and it means working with groups who currently disseminate health research information to various audiences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cherché à confirmer ->

Date index: 2023-04-18
w