Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chercheurs puissent contribuer " (Frans → Engels) :

30. souligne la grande nécessité de l'innovation et celle d'orienter l'investissement sur la croissance des résultats économiques et environnementaux; réclame davantage de projets financés ou coordonnés par l'UE auxquels les agriculteurs et les chercheurs puissent contribuer pour trouver des méthodes novatrices, d'un bout à l'autre de la chaîne alimentaire, pour assurer la compétitivité et la viabilité du secteur agricole;

30. Emphasises that there is a great need for innovation and that investment should be channelled towards the growth of economical and environmental performance; calls for more EU-funded and EU-coordinated projects in which farmers and researchers can work together to find innovative methods throughout the food chain which will ensure a competitive and, at the same time, sustainable agricultural sector;


N'aurait-il pas été souhaitable—et c'est exactement le sens des amendements qui sont devant nous aujourd'hui et j'espère que les députés ministériels vont les accepter—que les provinces, le Québec par exemple qui, historiquement, a reçu 33 p. 100 des fonds du Conseil de recherche médicale du Canada et a formé des générations et des générations de chercheurs qui ont été les chefs de file dans le domaine de la recherche biomédicale, puissent déposer des listes à partir desquelles le gouvernement fédéral se serait inspiré pour faire des recommandations. Ce ...[+++]

Would it not have been a good idea—and this is exactly what the amendments before us today are all about and I hope that government members will vote in favour—for the provinces, Quebec for example, which historically has received 33% of Canada's Medical Research Council grants and has trained generations of top-notch biomedical researchers, to be able to provide lists to guide the federal government in its recommendations so that the governing council is truly representative of the people that would have been selected by the provinces?


Nous pouvons, à juste titre, demander que ces animaux puissent contribuer au progrès scientifique et à l’amélioration de la santé humaine. Par contre, nous n’avons pas le droit de les utiliser pour des expériences inutiles et répétitives qui ne font qu’enrichir de prétendus chercheurs.

We must rightly call for these animals to be useful to us in advancing scientific research and improving human health, but we do not have the right to call for them to continue to be subject to useless, repetitive experiments that only serve to line the pockets of some so-called researcher.


La Commission évaluera la possibilité de proposer des mesures dans des domaines tels que la transférabilité des droits à pension, la reconnaissance des qualifications ou des mécanismes visant à garantir que les chercheurs ou d'autres travailleurs professionnels ayant travaillé dans l'Union européenne puissent rester en contact avec leurs anciens collègues, de manière à faciliter les retours volontaires et à contribuer à une réintégration ...[+++]

The Commission will look at the possibility of proposing measures in areas such as the transferability of pension rights, the recognition of qualifications or mechanisms to ensure that researchers or other professionals who have worked in the EU can keep in touch with their former colleagues to facilitate voluntary returns and help them reintegrate successfully.


La Commission évaluera la possibilité de proposer des mesures dans des domaines tels que la transférabilité des droits à pension, la reconnaissance des qualifications ou des mécanismes visant à garantir que les chercheurs ou d'autres travailleurs professionnels ayant travaillé dans l'Union européenne puissent rester en contact avec leurs anciens collègues, de manière à faciliter les retours volontaires et à contribuer à une réintégration ...[+++]

The Commission will look at the possibility of proposing measures in areas such as the transferability of pension rights, the recognition of qualifications or mechanisms to ensure that researchers or other professionals who have worked in the EU can keep in touch with their former colleagues to facilitate voluntary returns and help them reintegrate successfully.


En conclusion, honorables sénateurs, je réitérerai les trois points que je considère prioritaires dans ce rapport: premièrement, une aide financière aux étudiants canadiens qui en ont grandement besoin afin d'alléger leur fardeau financier; deuxièmement, une augmentation des montants alloués à la recherche et au développement afin de freiner le départ de nos chercheurs doués vers les pays voisins; et troisièmement, mais très à coeur, une aide particulière aux universités de langue française dans les communautés francophones minoritaires afin qu'elles puissent contribue ...[+++]

In conclusion, honourable senators, very simply, I shall repeat the three points I see as the keynotes of this report: first, financial assistance to Canadian students, who are in great need of help to lighten their financial burdens; second, an increase in the amounts allocated to R&D in order to slow down the brain drain of our best researchers into neighbouring countries; and last but not least, particular assistance for the French-language universities in minority francophone communities, so that they can help the Canadian francophonie to flourish.


Ils ont un autre programme qu'ils affichent sur leur site Web où ils disent : « Il contribue à l'organisation de rencontres éclair, afin que les chercheurs et les entreprises intéressés puissent établir un contact bref et structuré pour discuter de leurs besoins et de leurs capacités».

They have another program on their website where they state, " We are helping to organize 'speed dating' events to bring interested researchers and companies into brief and structured contact to discuss needs and capabilities" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chercheurs puissent contribuer ->

Date index: 2025-02-28
w