Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «chercher 700 millions » (Français → Anglais) :

Samedi dernier, le Sun d'Ottawa rapportait que le gouvernement chercher à retrancher encore 700 millions de dollars du budget de 13,2 milliards de dollars.

Last Saturday the Ottawa Sun reported that the government is looking to cut a further $700 million from the $13.2 billion budget.


Pourquoi, au lieu d'aller chercher 700 millions chez les chômeurs, n'a-t-on pas regardé la réserve canadienne?

Instead of taking $700 million away from the unemployed, why did we not think about the Canadian reserve?


Alors que nous avons désespérément besoin de cet emploi pour toute la société, les gouvernements qui vont chercher plus d'impôts et de taxes, la richesse générale qui en profite par un meilleur fonctionnement de l'économie, ce n'est pas le gouvernement, ce n'est pas l'ensemble des citoyens payeurs de taxe qui paient pour ça, ce sont les travailleurs eux-mêmes (1555) L'honorable ministre qui, plus tôt, a abordé une question importante qui est celle que les crédits ne comprennent pas tout ce qu'annonce le Budget aurait peut-être pu répondre à la question suivante: Quand allons-nous voir, dans les crédits, dans les dépenses gouvernementales ...[+++]

The whole of society is desperately in need of such jobs-while taxes collected by governments are ever increasing-since a more healthy economy increases the general level of wealth. In addition, it is not the government nor the taxpayers as a whole, but the workers themselves who pay for that (1555) The minister who, a while ago, made the important point that appropriations do not provide for everything mentioned in the budget, should perhaps answer the following question: When will appropriations and governmental spending reflect the additional $700 million in cuts to unemployment insurance?


Comment expliquer l'absence totale de références aux services de garde à l'enfance dans le dernier Budget, alors que le même ministre déclarait à la même date: «Il est question, dans le Livre vert, de programmes importants de garde d'enfants et d'une stratégie nationale dont le financement irait chercher dans les 700 millions de dollars».

What explanation is there for the complete absence of references to child care services in the last budget, when the same minister stated on that same date that in the green paper consideration was being given to major child care programs and a national strategy, requiring funding amounting to some 700 million dollars.


[Traduction] L'hon. Lloyd Axworthy (ministre du Développement des ressources humaines et ministre de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien): Monsieur le Président, je recommande fortement à ma collègue de lire le livre vert pour s'apercevoir qu'il est question de programmes importants de garde d'enfants et d'une stratégie nationale dont le financement irait chercher dans les 700 millions de nouveaux dollars.

[English] Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Human Resources Development and Minister of Western Economic Diversification): Mr. Speaker, I would recommend strongly that the hon. member read the green paper. If she reads it she will recognize that in that proposal we talk about major programs for child care so that we would have a national strategy for child care funded to the tune of 700 million new dollars.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chercher 700 millions ->

Date index: 2022-05-25
w