Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caveat emptor
Caveat venditor
Jusqu'à ce que la période de prestations prenne fin
Le moins cher à livrer
Mouton berrichon du Cher
Politique d'argent cher
Produit peu volumineux et cher
Que l'acheteur prenne garde
Que le vendeur prenne garde
Titre le moins cher à livrer
Vendu trop cher

Traduction de «cher et prenne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
que l'acheteur prenne garde [ caveat emptor ]

let the buyer beware [ let the purchaser beware | caveat emptor ]


jusqu'à ce que la période de prestations prenne fin

until claim terminates


que le vendeur prenne garde [ caveat venditor ]

let the seller beware [ caveat-venditor ]




titre le moins cher à livrer

cheapest deliverable security


politique d'argent cher

dear-money policy | tight-money policy


produit peu volumineux et cher

high value, low bulk product




Esquire: titre donné à un avocat (Dear Bob Smith, Esq. = Cher maître)

Esq.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De façon générale, il semble en effet que cela coûte cher et prenne beaucoup de temps et nuise à l'application efficace de la loi, et nous ne proposons pas de s'engager sur cette voie.

Generally speaking, it seems, yes, it's costly and time-consuming and a deterrent to the effective application of the legislation, and we are not suggesting that you go there.


Chers collègues, il nous faut une politique régionale forte pour toutes les régions, qui prenne en considération les différents besoins et les différentes caractéristiques de chaque région.

Honourable Members, we need a strong regional policy for all the regions that takes into consideration the differing needs and characteristics of all regions.


- Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil européen, cher Herman Van Rompuy, Monsieur le Vice-président de la Commission européenne; tout d’abord sur la forme, Monsieur le Président du Conseil européen, il était d’usage que le Président du Parlement prenne la parole et, dans les minutes, dans le compte rendu, il n’est pas fait allusion à une intervention de celui-ci.

– (FR) Mr President, Mr Van Rompuy, Mr Šefčovič, firstly, on the question of form, Mr Van Rompuy, it was customary for the President of Parliament to take the floor, but, in the minutes, in the record, there is no mention of a speech being made by him.


Chers collègues, pouvez-vous imaginer que le vice-président de l’UMP en France ou le vice-président de la CDU en Allemagne prenne la parole lors d’une manifestation où des extrémistes sont présents, où des banderoles sont brandies, avec les slogans néonazis, et qu’il ne se distancie pas.

Ladies and gentlemen, can you imagine the vice-president of the UMP in France or the vice-president of the CDU in Germany taking the floor during a demonstration in which extremists are present and banners with neo-Nazi slogans are brandished, and not distancing himself?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, l’appel lancé dans le rapport pour que l’UE prenne la tête de la lutte contre le changement climatique au moyen de mesures régionales et précoces me rappelle douloureusement une attitude pour laquelle nous payons actuellement assez cher.

It is in this context now that the call in this report for the EU to show leadership in the fight against climate change by taking regional and early action reminds me too much of an attitude for which at present we are paying rather a high price.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Carnero, chers collègues, je me réjouis également que l'histoire de cette contradiction juridique prenne provisoirement fin, espérons-le, demain avec l'approbation du rapport de M. Carnero.

– (DE) Mr President, Mr Carnero, ladies and gentlemen, I, too, am glad that the history of this legal contradiction will, it is to be hoped, come to its end for the time being when we adopt Mr Carnero's report tomorrow.


Le Président: Chers collègues, on demande que le député d'Esquimalt-Juan de Fuca prenne la parole quelques instants pour conclure.

The Speaker: Colleagues, I have a request that the member for Esquimalt-Juan de Fuca be given a few seconds to wrap up.


Nous ne pouvons que féliciter le gouvernement pour cette initiative, mais en même temps, nous ne pouvons nous empêcher de craindre que ce genre d'exercice tarde à débuter, prenne un temps trop long, coûte trop cher et livre un rapport qui finira sur les tablettes.

We can only praise the government for this initiative but, at the same time, we are concerned that this type of exercise might take too long to get under way, might cost too much and might end with a report which will be shelved.


Le Président: Chers collègues, je sais que vous accorderez la latitude voulue à la présidence pour qu'elle prenne une décision à cet égard.

The Speaker: Colleagues, I know that you will give enough leeway to your Speaker to make a decision in this matter.


Je connais quelqu’un qui doit payer 1 500 $ par mois pour ses médicaments, ce qui est choquant, ce n’est pas que la personne prenne des médicaments aussi chers, mais plutôt le fait que les personnes sont prises dans ce genre de dilemme.

I know of one individual whose medication totals $1,500 a month, and that in itself is shocking, not that the person is taking that medication at that expense, but the fact that they are caught between the rock and hard place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cher et prenne ->

Date index: 2024-12-31
w