Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mouton berrichon du Cher
Politique d'argent cher
Titre le moins cher à livrer

Vertaling van "cher et j’ajouterai " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
politique d'argent cher

dear-money policy | tight-money policy




titre le moins cher à livrer

cheapest deliverable security
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ajouterais que si nous abolissions le Sénat, nous encouragerions les Canadiens à inonder la Chambre des communes de pétitions réclamant que nous abolissions un autre palier de gouvernement qui coûte si cher.

I put the case forward that if we abolish the Senate we would encourage Canadians to petition us in the House of Commons to strike yet one more level of government that would cost all this money.


– (SL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les représentants de la Commission européenne, Madame la Commissaire Malmström, Mesdames et Messieurs les représentants du Conseil, chers collègues, je vais essayer de limiter mon intervention à quatre minutes maintenant et, si nécessaire, j’ajouterai deux minutes supplémentaires.

– (SL) Mr President, representatives of the European Commission, Commissioner Malmström, representatives of the Council, of course, ladies and gentlemen, I will try to use four minutes now and, if necessary, two more at the end.


Cette tendance constitue une menace pour l’avenir de ce sport qui nous est si cher et j’ajouterai qu’elle menace également le rôle social d’intégration que joue le sport.

This trend is threatening the future of the sport that is so close to our hearts and I have to say, it also threatens the social and integrating role that sport has.


J'ajouterais que les tribunaux civils coûtent très cher pour la plupart.

I would add that the civil courts are, for the most part, cost-prohibitive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ajouterais simplement que les poursuites civiles coûtent beaucoup trop cher.

We would just add that it is cost-prohibitive on civil actions.


– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, je suis reconnaissant au rapporteur, Mme Kallenbach, ainsi qu'aux rapporteurs fictifs des autres groupes de s'être toujours montrés disponibles pour des consultations, ce qui nous a permis d'élaborer un compromis novateur, mais aussi, ajouterai-je, parfaitement équilibré.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am grateful to the rapporteur, Mrs Kallenbach, and to the shadow rapporteurs from the other groups for having made themselves constantly available for consultations, enabling us to achieve an innovative but, I must say, well-balanced compromise.


Je crois que le contenu, la vitrine et le temps d'antenne.j'ajouterais à cela le temps publicitaire, s'il y avait une façon de le rendre avantageux ou rentable pour les distributeurs canadiens et pour les producteurs qui font la promotion des films canadiens. De façon générale, c'est très cher, à moins que vous.

I think content, absolutely, shelf space, time on the air.I would add to that advertising time, if there were a way to make it advantageous or cost-effective for Canadian distributors and producers to promote Canadian films.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, je trouve qu'on ne peut dire assez souvent ni assez fort que la décision prise par le Conseil quant à l'ordre du jour de la Conférence intergouvernementale est tout à fait inacceptable sur le plan politique et j'ajouterai que je la trouve tout simplement honteuse.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, to my mind, it cannot be said often or loud enough that what the Council has adopted in the way of an agenda for the Intergovernmental Conference is completely unacceptable politically and I would add that I consider it to be nothing short of disgraceful.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, chers collègues, je soutiens le rapport de M. Hatzidakis parce que nous avons tout simplement besoin d'un rapprochement des législations pour les marchandises dangereuses en Europe, mais j'ajouterai que ce rapport décrit aussi le conflit entre le rail et la route.

– (DE) Mr President, I wish to speak in favour of the report by Mr Hatzidakis, simply because we do need regulations on the transportation of dangerous goods in Europe. I would, however, add at the same time that this report also describes the tense relationship of road and rail.


M. Stoakes: J'ajouterais aussi que lorsque des annonceurs songent à faire de la publicité dans un magazine, ils n'achètent jamais d'espace dans le magazine le moins cher.

Mr. Stoakes:To add to that, when advertisers look at any given magazine, it is never the cheapest magazine that they buy space in.




Anderen hebben gezocht naar : mouton berrichon du cher     politique d'argent cher     cher et j’ajouterai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cher et j’ajouterai ->

Date index: 2021-05-01
w