Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Bascule depuis la suspension mi-renversée
Calcul au plus tard
Calcul depuis la fin
Calcul à rebours
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Mouton berrichon du Cher
Politique d'argent cher
Périodes depuis la mise en service
Périodes depuis la mise en service initiale
Titre le moins cher à livrer
Total cumulé de l'année
Vendu trop cher

Traduction de «cher depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


périodes depuis la mise en service initiale [ périodes depuis la mise en service ]

cycles since new




titre le moins cher à livrer

cheapest deliverable security


politique d'argent cher

dear-money policy | tight-money policy


Esquire: titre donné à un avocat (Dear Bob Smith, Esq. = Cher maître)

Esq.




calcul à rebours | calcul depuis la fin | calcul au plus tard

backward calculation | backward pass


bascule depuis la suspension mi-renversée

long underswing upstart
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les citoyens du Nord du Canada paient leurs aliments considérablement plus cher depuis que le gouvernement conservateur a annulé, sans avoir tenu de consultations régionales, le Programme d'approvisionnement alimentaire par la poste.

Citizens of Canada's north have seen their food prices rise tremendously since the Conservative government cancelled the food mail program without any regional consultations.


Ils ont également fait valoir que des opérateurs dressent des obstacles aux échanges depuis des pays où les produits sont moins chers vers des pays où ils sont plus chers (ce qu’on appelle le commerce parallèle) et ont invité la Commission à s’attaquer à ces obstacles et à garantir une plus grande convergence des prix au sein du marché intérieur européen.

They have also alleged that operators raise obstacles to trade from less expensive countries to more expensive countries (so-called parallel trade) and have called upon the Commission to address these obstacles and ensure more convergence of prices inside the European internal market.


Il a dit que deux principes l'avaient amené à adhérer à cette politique de « raison du crime » : l'équité, ainsi qu'un principe cher depuis longtemps aux conservateurs, le coût pour le contribuable.

He said that what motivated him to sign to this “right on crime” initiative was two principles. One was fairness and one was the long-time conservative principle of cost to the taxpayers.


Ce matin, le NPD a pitoyablement essayé de dire que le Bloc profite de cette journée de l'opposition pour parler d'un dossier qui lui est cher depuis 1993 et qui a été ramené dans l'actualité par le député de Beauce, et que soudainement, il serait devenu un parti de droite et un fan du député de Beauce.

This morning, the NDP pathetically tried to say that the Bloc is taking advantage of this opposition day to talk about an issue that has been of concern to it since 1993 and that was brought back into the news recently by the hon. member for Beauce, and that suddenly, the Bloc has become a right wing party and a fan of the hon. member for Beauce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est notre vœu le plus cher depuis longtemps et je pense que cette amélioration est à présent en bonne voie.

That has long been our cherished wish, and I believe this improvement is now well under way.


- (NL) Monsieur le Président, mes chers collègues et Monsieur le Président, que se passe-t-il donc aux États-Unis depuis que Bush y exerce les fonctions de président ?

– (NL) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, can anyone tell me what has been happening in the United States since Mr Bush took up office?


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, la commission des budgets suit depuis des années déjà avec la plus grande attention les travaux de la Commission relatifs à la politique d’information, et je crois que nous sommes parvenus à améliorer notablement la politique de l’information de la Commission et de toutes les institutions européennes grâce à différents instruments mis à notre disposition, grâce à Dieu, en application du règlement budgétaire.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Committee on Budgets has for some years been closely following the Commission's public relations, and I think that it has succeeded, by means of various instruments that budgetary law, thank God, puts at our disposal, in making a distinct improvement in the information policy of the Commission and of all the European institutions.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, les changements climatiques provoquent depuis quelques décennies en Europe des désastres qui n'ont pas encore été étudiés et évalués de façon adéquate.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the changing climate in Europe has been causing natural disasters for a number of decades now, and these disasters have not yet been sufficiently analysed and evaluated.


Les Canadiens paient trop cher depuis déjà trop longtemps, mais grâce au travail du ministre Paradis, ce temps sera bientôt révolu.

Canadians have been paying too much for too long now, and thanks to Minister Paradis' work, those days will be behind us.


J'ai exclu la facture du câble, de l'électricité, de l'assurance-automobile et de tout ce qui coûte plus cher depuis 1993.

I didn't take into consideration cable bill, power bill, car insurance, everything else that has gone up since 1993.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cher depuis ->

Date index: 2024-03-15
w